Geri Dön

Arapçanın Türk hukuk terminolojisine etkisi (Biçim, ses ve anlam bakımından meydana gelen değişimler, istatistiksel ve anlam bilimsel bir çalışma)

The effect of Arabic on Turkish law terminology (Changes in terms of form, sound and meaning, a statistical and semantic study)

  1. Tez No: 683716
  2. Yazar: RAAFAT MOHAMMED SAEED YOUNUS SHEIKH
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. İBRAHİM ÖZAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Arapça
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Arap Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Arap Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 138

Özet

Toplumda hayatın devamı için kanunlar önemli ve zorunludur. Dil de kanunların düzenlenmesi ve uygulanması için gerekli bir araçtır. Dil ve kanun birbirinden ayrılmaz iki unsurdur. Toplum fertleri arasında anlaşma ve kuralların ve sistemlerin uygulanması dil aracılığı ile mümkündür. Bu araştırmada Türkçe hukuk terminolojisinde Arapça‟nın etkisini ve Arapça orijinli hukuk terimlerinin geçirdikleri ses, anlam ve şekil değişimleri açıklanmıştır. Araştırmanın birinci bölümünde giriş, problem durumu, araştırmanın hedefleri, önem ve sınırlılıkları, ilgili araştırmalar ve araştırmanın yöntemleri açıklanmıştır. Araştırmanın ikinci bölümünde kuramsal çerçeve açıklanmış, özel dil ve dilin diğer bilimlerle ilişkisi ele alınmıştır. Üçüncü bölümde terimlerin geçirdikleri değişimler analiz edilmiş ve araştırma sonuç ve öneriler ile bitirilmiştir.

Özet (Çeviri)

Laws are important and necessary for the continuation of life in society. Language is also an essential tool for the regulation and enforcement of laws. Language and law are two inseparable elements. Agreement between members of society and the implementation of rules and systems are possible through language. In this study, the effect of Arabic in Turkish legal terminology and the sound, meaning and form changes of legal terms of Arabic origin are explained. In the first part of the study, the introduction, the problem situation, the objectives and the importance and limitations of the research, the related studies and the research methods are explained. In the second part of the study, the theoretical framework is explained and the relation of special language and language with other sciences is discussed. In the third part, the changes that the terms have undergone are analyzed and the research is concluded with results and suggestions.

Benzer Tezler

  1. Arapça Modern Hukuk Terminolojisi

    Arabic Modern Law Terminology

    SEZER YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ÖMER ACAR

  2. Yayın tarihimizde Türk Yurdu Dergisi ve derginin dil konulu makalelerinin içerik analizi (1928-1931)

    Başlık çevirisi yok

    AYBİKE YURDÜRÜN (TARI)

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Gazetecilikİstanbul Üniversitesi

    Tanıtım ve Halkla İlişkiler Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. EDİBE SÖZEN

  3. Turkish legal language: A sociolinguistic approach to the Turkish civil code

    Türk hukuk dili: Türk Medeni Kanunu'nun toplumdilbilimsel açıdan incelenmesi

    GÜLER ACAR

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    1996

    HukukHacettepe Üniversitesi

    PROF.DR. GÜRAY KÖNİC

  4. Bankacılık zimmeti

    Embezzlement crime according to banking law

    ÖMER FİLİZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Bankacılıkİstanbul Bilgi Üniversitesi

    Ekonomi Hukuku Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ASUMAN AYTEKİN İNCEOĞLU

  5. Türk ve Alman Hukuku'nda online arama

    Online search in Turkish and German Law

    NİLÜFER KÖKER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Hukukİstanbul Kültür Üniversitesi

    Kamu Hukuku Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BAHRİ ÖZTÜRK