تقييم محتوى مواقع تعليم اللغة العربية عن بعد للناطقين بغيرها وفقاً لمعايير الكفاءة اللغوية
Dil yeterlilik ölçütleri ışığında arapçanın yabancı dil olarak öğretildiği site içeriklerinin değerlendirilmesi
- Tez No: 717164
- Danışmanlar: PROF. DR. AHMET BOSTANCI
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eğitim ve Öğretim, Eastern Linguistics and Literature, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2021
- Dil: Arapça
- Üniversite: Sakarya Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Arap Dili ve Belagatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 271
Özet
Bu çalışma; Arapçanın yabancı dil olarak öğretildiği internet sitelerinin içerik analizinin teorik çerçevesini çizmek, bilgisayar destekli içerik analizi araçlarından örnekler sunmak, kabul gören dil yeterlilik ölçütlerinden yola çıkarak bir ölçütler listesi oluşturmak ve çalışmanın örneklemi olan internet sitelerinde bu ölçütlerin ne seviyede gerçekleştiğini incelemek amaçlarıyla ortaya konmuştur. Bu çalışmayla cevap verilmek istenen sorulardan en önemlileri ise şunlardır: Arapçanın yabancı dil olarak öğretildiği internet siteleri, dil yeterlilik ölçütlerine ne seviyede uymaktadır? Bu internet sitelerinin içeriğini bilgisayar destekli araçlarla analiz etmek uygun mudur? Bu internet sitelerinin içeriğinin bilgisayar destekli ve manuel olarak analizinin sonuçları ne ölçüde örtüşmektedir? Arapçanın yabancı dil olarak öğretildiği internet sitelerindeki olumlu ve olumsuz noktalar nelerdir? Çalışmanın ulaştığı sonuçlar ışığında bir içerik inşası için öneriler nelerdir? Çalışmada betimsel-analitik metot izlenerek konuyla ilişkili görüşler, bilgiler ve kavramlar toplanıp soru-cevap, içerik analizi yazılımı Dedoose ve değerlendirme ölçeği ile analiz edilmiştir. Çalışmanın ulaştığı en önemli sonuçlar şunlardır: Örneklem internet sitelerinde içerik sunumu noktasında dilsel beceriler ve 5C ölçütleri bakımından bir yöntem izlenmemektedir. Bu internet sitelerinde içeriğe bağlı eşzamanlı bir eğitim bulunmaması nedeniyle içeriklerindeki sözlü iletişim ve etkileşim seviyesi düşüktür. Bu siteler, sundukları konulardaki kültürel içerik ve bu içeriğin çeşitliliği noktasında farklı seviyelerdedir. Dil bilgisi konularının ise net bir düzen olmaksızın sunulduğu gözlenmiştir. Keza bu internet sitelerindeki etkinliklerin bilişsel alan basamaklarının üst seviyeleri olan analiz, sentez ve değerlendirme basamaklarından yoksun olduğu saptanmıştır. Etkinlik ve alıştırmalarda sabit yapıların kullanıldığı, klasik formlardan sürdürülebilir formlara geçilmediği görülmüştür. Son olarak bilgisayar destekli içerik analizinin yabancı dil öğretilen internet sitelerinin analizi için etkili ve titiz sonuçlar verdiği anlaşılmıştır.
Özet (Çeviri)
This research aims to frame the theoretical foundations for analyzing the content of Arabic language teaching websites for non-native speakers, then build a list of criteria based on language proficiency guidelines, and then measure the extent to which these criteria are achieved in the research sample. This study answers the question around the percentage of compatibility of distance learning Arabic sites for non-native speakers with the language proficiency standards. It follows the descriptive-analytical approach and the questionnaire and content analysis programs as tools for analysis. The results included preparing a list of criteria for analyzing and evaluating the content of distance learning Arabic for non-native speakers, according to the 5C's standards and guidelines issued by (ACTFL). The results showed the inappropriateness of the research sample to the concept of the curriculum in presenting the content, and the imbalance of content in terms of skills and 5C's standards. It showed a low level of oral reaction in sample content. Due to the lack of simultaneous communicative education, the diversity and bias of cultural content varied. There is no clear constructivism for presenting grammar. The results of the exercises showed the absence of the highest threshold of thinking levels: analysis, synthesis, and evaluation, and the adoption of fixed patterns for the exercises. Weak use of techniques in serving content and enriching linguistic and cultural learning. The results showed the effectiveness and accuracy of automated analysis in analyzing the content of language teaching sites.
Benzer Tezler
- ترجمة الشعر من التركيى إلى العربية: النشيد الوطني التركي نموذجا
Türkçeden Arapçaya şiir çevirisi: İstiklal Marşı örneği
ŞEYMA RUMEYSA İRHAN
Yüksek Lisans
Arapça
2024
Mütercim-Tercümanlıkİstanbul 29 Mayıs ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ İBRAHİM HELALŞAH
- المشرفاألستاذ الدكتور منصور محمود حسن أبو زينةقدمت هذه األطروحة استكماال لمتطلبات الحصول على درجة الدكتوراه فيعلم التفسير
Standards for determination of evidence in qur'anicmetaphors of al-alusi in his tafsir (ruh al-ma'ani)
SADIK SEYMEN
- اﻟﻣﺻﻧﱠﻔﺎت ﻓﻲ أﺻول اﻟﺣدﯾث ﻓﻲ ﺗرﻛﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﻘرﻧﯾن اﻟﺳﺎﺑﻊ ﻋﺷر واﻟﺛﺎﻣن ﻋﺷر اﻟﻣﯾﻼدﯾﯾن )دراﺳﺔ ﺗﺣﻠﯾﻠﯾﺔ ﺗﻘوﯾﻣﯾﺔ
Literature of hadith foundations in Turkey in the 17th and 18th centuries(an evaluative analytical study)
MUHAMMET SEYYİT BALABAN
- البعد الثقافي في تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها
Anadili Arapça olmayanlara Arapça öğretiminde kültürel boyut
MUHAMMED ZAYİĞ
Yüksek Lisans
Arapça
2020
Eğitim ve ÖğretimMardin Artuklu ÜniversitesiArap Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AHMET ABDÜLHADİOĞLU
- الأَربَعونَ فِي الأَحكَامِ والأَربَعونَ النَّوَويَّة دِراسة بَلاغِيَّة مُقَارَنَة
El-Arbaûne fi'l-Ahkam vel-Arbaûne en-Neveviyye adlı eserlerin beleğat açısından mukayesesi
ABDULRAHMAN ALI ALDARWISH
Yüksek Lisans
Arapça
2024
DinOndokuz Mayıs ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET DERVİŞ MÜEZZİN