Geri Dön

Sprachliche und kulturelle Strukturähnlichkeiten zwischendem Französischen und Türkischen –Anschlussmöglichkeiten im Sinne einerHerkunftssprachendidaktik

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 727328
  2. Yazar: SİNEM TEKİN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. LUTZ KÜSTER, DR. KATHARİNA WİELAND
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Karşılaştırmalı Edebiyat, Linguistics, Comparative Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Humboldt-Universität zu Berlin
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 67

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde yazınsal metin kullanımı (değerlendirme ve öneriler)

    Başlık çevirisi yok

    CELAL KUDAT

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİLÜFER KURUYAZICI

  2. Film altyazı çevirilerinde kültürel-dilsel öğelerin aktarım olanakları ve sınırları

    Die grenzen und ubertragungsmoglichkeiten der kulturellen-sprachlichen elemente in der untertitelung

    GAMZE ÖZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Mütercim-TercümanlıkMersin Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. YELDA ARKAN

  3. Almancada ve Türkçede metin türü olarak yazın eleştirisi

    Literary criticism as a text type in German and Turkish

    CANAN ŞENÖZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1999

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞEYDA OZİL

  4. Das Leseverstehen allgemein und lim deutsch als Fremdsprache-unterricht

    Başlık çevirisi yok

    SERPİL BAL

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1991

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    DR. PİA ANGELA GÖKTÜRK