Geri Dön

Türk ve Japon masallarının değerler eğitimi açısından karşılaştırılması

Comparison of Turkish and Japanese fairy tales in terms of values education

  1. Tez No: 750136
  2. Yazar: PEREN ERCAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. REMZİ YAVAŞ KINCAL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eğitim Programları ve Öğretim Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 105

Özet

Bir arada yaşamaya başlayarak toplumu oluşturan insan, beraberinde ürettikleriyle kültür olarak ifade edilen kavramı da oluşturmuştur. Toplumların gelişmesiyle birlikte kültürün ve ona bağlı olan değerlerin bir sonraki nesle aktarılması adına çeşitli yöntemler ve araçlar ortaya çıkmıştır. Bu araç ve yöntemler genel olarak değerler eğitimi şeklinde ifade edilmektedir. Bu araçlardan biri de masaldır. Bu araştırmada birbirinden uzak iki farklı coğrafyada bulunan Türkiye ve Japonya'nın masalları değerler eğitimi açısından incelenmiştir. Kunio Yanagita'nın masal derlemesinden yirmi üç Japon masalı ve Ziya Gökalp'in masal derlemesinden on iki Türk masalındaki değerler tespit edilmiş, sonuçlar hem değerler, hem kültür bağlamında karşılaştırılmıştır. Değerlerin tespiti sürecinde yöntem olarak betimsel içerik analizi, değerler modeli olarak işlevsel insan değerleri modeli kullanılmıştır. Masallardaki değerler, metinlerde yer alan sözcüklerin anlamlarına göre tespit edilmiştir. Japonca masallar araştırmacının kendi çevirisi olup doğrudan orijinal dil olan Japoncadan çevrilmiştir. Araştırmanın sonucunda Türk masallarında sıklıkla görülen değerler duygu, duygulanım, itaat, itibar, dindarlık, destek ve güç değerleri olarak tespit edilmiştir. Japon masallarında ise başarı, duygu, duygulanım, güç, dindarlık ve destek değerleri ön plana çıkmaktadır.

Özet (Çeviri)

People who began to live together over a certain time, created society and produced culture within the population. By the developing of society, new methods and tools emerged to transfer the culture and values to next generations. These methods and tools are generally defined as values education. Telling fairy tales is one of these methods. In this thesis, the fairy tales of Turkey and Japan which are two geographically distant countries have been analyzed. Selected fairy tales are twenty-three Japanese fairy tales from Kunio Yanagita's anthology and twelve fairy tales from Ziya Gökalp's anthology. Thus, values are analyzed and results are compared in terms of values education and culture. In process of analyzing values, the chosen method is descriptive content analysis, which were analyzed in terms of functional theory of human values model. Values are specified according to their meanings in all of fairy tale texts. Japanese fairy tales are translated by researcher's himself and they are translated from the original language of Japanese. Results show that primary values of Turkish fairy tales are emotion, affectivity, obedience, prestige, religiosity, support and power. Success, emotion, affectivity, power, religiosity and support are frequent values in Japanese fairy tales.

Benzer Tezler

  1. Farklı kültürlere ait yayımlanmış masalların kök değerler açısından incelenmesi

    Examination of published tales of different cultures in terms of root values

    ZAFER ASLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ERHAN ŞEN

  2. Attitudes of Turkish consumers towaros domestic and foreign made products: country of origin effects

    Başlık çevirisi yok

    YÜKSEL GÜNVER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    1989

    İşletmeBoğaziçi Üniversitesi

    YRD. DOÇ. DR. HAYAT KABASAKAL

  3. Türk Japon hayvan masallarının karşılaştırılması

    Comparison of Turkish and Japanese fairy tales

    KİYOKO İTO

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2005

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞEYMA GÜNGÖR

  4. Öğretmen profesyonelizmine yönelik OECD uzmanları ile Türk uzmanların görüşleri ve Türkiye için öneriler

    Opinions of OECD experts and Turkish experts on teacher professionalism and recommendations for Türkiye

    BİNNUR UZUN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FERUDUN SEZGİN

  5. Uluslararası pazarlara açılma sürecinde bulunan Türk işletmelerinin marka oluşturma çabalarında çok uluslu işletmelerin deneyimleri

    Multi national cooperation experiences in the effords of brand building by Turkish companies that are in the process of internationalization

    RAMAZAN DEMİRÇALI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    İşletmeGazi Üniversitesi

    Dış Ticaret Eğitimi Bilim Dalı

    PROF. DR. İZZET GÜMÜŞ