Geri Dön

Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde fiilimsilerin yazma becerilerinin amaca uygun geliştirilmesine katkısı

The contribution of verbals to the purpose development of writing skills in German teaching as foreign languages

  1. Tez No: 783296
  2. Yazar: GURBET ÇOBAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HASAN YILMAZ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Eğitim ve Öğretim, German Linguistics and Literature, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Necmettin Erbakan Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 114

Özet

Bu çalışmada dilbilgisi alanında önemli bir yere sahip olan fiilimsilerin hem kaynak hem de yapı bakımından farklı iki dil olan Almanca ve Türkçedeki kullanımı ile bu kullanımın yazma becerilerinin amaca uygun geliştirilmesine katkısı ele alınmıştır. Türkçe ve Almancada fiilimsilerin kullanım farklılıkları ve benzerlikleri tespit edilmeye çalışılmıştır. Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde önemli bir yere sahip olan fiilimsilerin Türkçede karşıladığı anlamı ve kullanımı tespit edilerek Almancada fiilimsiler konusunu anlamayı ve öğretmeyi kolaylaştırmak esas alınmıştır. Literatür taramasının esas alındığı bu tezde genel tarama modeli kullanılmıştır. Çalışmanın amacına ulaşabilmesi için Türkçe ve Almanca dilbilgisi üzerine yazılmış bazı yayınlar esas alınmıştır. Türkçe ve Almanca yazılmış dilbilgisi kitapları, bu konuda yapılmış lisansüstü çalışmalar, makaleler, Almanca ve Türkçe yapılmış çalışmalardan faydalanılarak bilgiler bir araya getirilmiş, bu bilgiler tasnif edildikten sonra iki dilde fiilimsilerin kullanım farklılığına değinilerek fiilimsilerin yabancı dil olarak Almanca öğretiminde yazma becerilerinin amaca uygun geliştirilmesine katkısı incelenmiştir. Türkçe ve Almancada fiilimsilerin detaylı olarak ele alınması sonucunda her iki dilin dilbilgisi alanında önemli bir yere sahip olan fiilimsiler konusunun daha çok fiilden türetilmesi, çoğunlukla geçici isimler oluşturmaları, cümlede değişik öğeler şeklinde görev almaları iki farklı dildeki temel benzerlikler olarak dikkati çekmektedir. Ayrıca, Türkçe ve Almanca arasında mevcut olan kaynak ve yapı farkından dolayı mevcut olan özellikleri, yani Türkçenin eklemeli, Almancanın bükümlü dil olması, sözdizimlerinin farklılığı, Almancanın Türkçede mevcut olmayan cinsiyet ve çokluk ifadelerine sahip olması gibi, bazı genel farklılıklar, fiilimsilerin öğrenilmesi konusunda güçlüklerin başlıca kaynağını oluşturmaktadır. Ana dili Türkçe olan ve yabancı dil olarak Almanca öğrenen öğrencilerin fiilimsiler konusuyla ilgili olarak yazma becerilerinin geliştirilmesi konusunda karşılaşacağı problemlerin önüne geçmek amacıyla genel olarak şu yöntemler kullanılabilir: Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde ana dildeki dilbilgisi konularını hedef dildeki dilbilgisi konuları ile karşılaştırarak öğretmek ve konuyla ilgili çok sayıda alıştırma yaptırmak; Almancadan Türkçeye, Türkçeden Almancaya konu ile ilgili çeviriler yaptırmak; iki dil arasındaki farklılığı karşılaştırma yaparak anlatmak ve dört temel beceriden biri olan yazma becerisinin önemine değinmek gibi yöntemler öğrenme ve öğretme sürecinde kolaylık sağlayabilmektedir. Yazmanın öğrencilere dil öğrenme konusunda büyük katkısı tartışılmazdır. Yabancı dilde yazma, bu dilde öğrencilerin doğru yapıları, deyimleri, kelimeleri, noktalama işaretlerini kullanmalarını ve geliştirmelerini sağlar. Nitekim yazma ile nasıl ve ne şekilde yazılacağı öğrenilir ve bu şekilde bilgilerin nasıl yazıya aktarılması gerektiği deneyimi kazanılmış olur. Söz uçar yazı kalır deyiminden yola çıkarak yazının yabancı dil olarak Almanca öğretiminde fiilimsilerin cümle içerisindeki görevleri ve kullanışları konusunda önemli bir yere sahip olduğu araştırmanın sonucunda ortaya çıkmıştır.

Özet (Çeviri)

In this study, the use of gerunds, which have an important place in the grammar area, is examined in German and Turkish, which are two different languages in terms of both source and structure, and the contribution of this use to the development of writing skills is examined in accordance with the purpose. It is attempted to identify the differences and similarities in the use of gerunds in Turkish and German. It is based on determining the meaning and use of gerunds, which have a crucial place in teaching German as a foreign language, in Turkish and catalyzing the understanding and teaching of the subject of gerunds in German. In this thesis based on a literature review, a general survey model is used. Some publications on Turkish and German grammar are used to achieve the study's goal. After gathering and classifying the information from grammar books written in Turkish and German, postgraduate studies, articles, and studies conducted in German and Turkish, the contribution of gerunds to the development of writing skills in German as a foreign language is examined by mentioning the difference in the use of gerunds in the two languages. The detailed examination of gerunds in Turkish and German reveals that the key similarities in both languages are that gerunds, which play a crucial role in both languages' grammars, are generally derived from verbs, mostly produce temporary nouns, and function as different elements in sentences. In addition, some general differences between Turkish and German due to the difference in source and structure, such as the fact that Turkish is an agglutinative language while German is an inflected language, the difference in syntax, and the fact that German has gender and plurality expressions that Turkish does not have, constitute the main source of difficulties in learning gerunds. The following methods can be utilized in general to prevent the obstacles that native Turkish and German as a foreign language learners would confront when developing their writing skills on the subject of gerunds: To teach grammar topics in the native language by comparing them to grammar topics in the target language and to have a large number of exercises on the subject when teaching German as a foreign language; to make translations from German to Turkish and from Turkish to German on the subject; to explain the differences between the two languages by making comparisons, and to emphasize the importance of writing as one of the four basic skills can facilitate the teaching and learning process Writing has an indisputable contribution to language learning. Writing in a foreign language enables students to use and develop the correct structures, idioms, vocabulary, and punctuation in that language. Indeed, with writing, individuals learn how and in what way to write, and in this way, they gain experience in how to transfer information into writing. Based on the idiom“spoken words fly away, written words remain,”study has indicated that writing has a significant function in teaching German as a foreign language in terms of the duties and uses of gerunds in sentences.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde kullanılan ders kitaplarında imge çözümlemesi

    Image analysis in German as a foreign language coursebooks

    AYHAN YAVUZ ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. TALAT FATİH ULUÇ

  2. Grammatikalische schwierigkeiten Turkischer Deutschlerner beim lesen in Deutsch als fremdsprache

    Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde Türk öğrencilerin okuma esnasında karşılaştıkları dilbilgisel zorluklar

    GÖZDE TUNCALI

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2013

    Eğitim ve ÖğretimTrakya Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEVİNÇ MADEN

    DOÇ. DR. HİKMET ASUTAY

    YRD. DOÇ. ZERRİN BALKAÇ

  3. Der einsatz und effekt von sozialen medien im fremdsprachenunterricht am beispiel Deutsch

    Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde sosyal medyanın kullanımı ve etkisi

    NURSEZA KELEŞ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2020

    Eğitim ve ÖğretimBursa Uludağ Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HİKMET UYSAL

  4. Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde dil biyografisi

    Language biography in teaching German as a foreign language

    NURDAN TURGUT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimTrakya Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. HANDAN KÖKSAL

  5. Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde web destekli öğrenme modeli moodle'ın kullanımı ve öğrenme sürecine etkisi -yazma becerisi bağlamında görgül bir çalışma

    Der einfluss webgestütztes lernens mit moodle auf daf-unterricht und lernprozesse

    TÜLİN ARSLAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Alman Dili ve EdebiyatıMersin Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET GÜNDOĞDU