Geri Dön

Türkçe öğrenen yabancıların akıcı okuma becerilerinin gelişiminde akıcılık geliştirme dersinin etkisi

The effect of fluency development lesson on the development of fluent reading skills of foreign Turkish language learners

  1. Tez No: 797699
  2. Yazar: FATİH ARSLAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. YILMAZ YEŞİL
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Akıcılık geliştirme dersi, okuma becerisi, akıcı okuma, yabancılara Türkçe öğretimi, Fluency development lesson, reading skills, fluent reading, teaching Turkish to foreigners
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 172

Özet

Okumanın önemli bir bileşeni olan akıcı okuma, bir metni doğru, uygun hızda ve doğru ifade ile okumaktır. Metindeki kelimelerin doğru bir şekilde seslendirilmesi ve ayırt edilmesi, okuma hızının kontrol edilebilir olması ve cümleleri anlam öbeklerine ayırarak okuma, okumanın nihai amacı olan anlam kurmanın gerçekleşmesini sağlar. Akıcı okumanın gerçekleşmesi için okumanın otomatik olması gerekmektedir. Otomatiklik sayesinde okuyucu, kelime tanıma ve kelime ayırt etmeye harcayacağı bilişsel kaynaklarını metni anlamlandırma sürecine aktarmakta ve bu sayede anlama gerçekleşmektedir. Okumada otomatikliğin kazanılması için çeşitli akıcı okuma yöntemleri geliştirilmiştir. Geliştirilen bu yöntemlerin daha etkili olabilmesi ve bireysel uygulamalar yerine sınıf ortamında da uygulanabilmesi için bu yöntemlerin birkaçının birleşiminden oluşan ve akıcı okumanın bütün bileşenlerine hitap eden akıcı okuma prosedürleri de bulunmaktadır. Bunlardan birisi olan Akıcılık Geliştirme Dersi her sınıf seviyesinde ve her hedef kitleye uygulanabilmesi bakımından önemlidir. Bu çalışmanın amacı Türkçe öğrenen yabancıların akıcı okuma becerilerinin geliştirilmesi ve bu süreçte Akıcılık Geliştirme Dersi'nin Türkçe öğrenen yabancıların akıcı okuma ve anlama becerilerine etkisini incelemektir. Araştırma, 2021-2022 eğitim yılında bir devlet üniversitesinde C1 seviyesinde Türkçe öğrenmeye devam eden otuz iki öğrenci ile yapılmıştır. Deney grubu öğrencilerine 5 hafta süreyle günde iki saat“Akıcılık Geliştirme Dersi”ile akıcı okuma eğitimi verilmiştir. Kontrol grubu öğrencileri normal müfredatlarına devam etmişlerdir. Araştırmada karma araştırma modellerinden açımlayıcı sıralı desen kullanılmıştır. Araştırmanın nicel verileri yarı deneysel desenlerden denkleştirilmemiş karşılaştırmalı grup deseni ile toplanmıştır. Nitel verileri ise bireysel görüşme ile toplanmıştır. Nicel olarak elde edilen verilerin analizinde bir istatistik programı kullanılmış; nitel verilerin analizinde ise içerik analizi yöntemi kullanılmıştır. Araştırmanın nicel boyutundan elde edilen verilere göre“doğru okuma, okuma hızı, prozodi ve anlama becerileri”açısından deney grubu lehine anlamlı farklılık olduğu görülmüştür. Araştırmanın nitel boyutundan elde edilen bulgulara göre öğrenciler Akıcılık Geliştirme Dersi ile yapılan okuma eğitiminden memnun olduklarını ve bu derslerin doğru okuma, okuma hızı ve prozodik okuma becerilerini geliştirdiğini belirtmişlerdir. Ayrıca öğrenciler en çok prozodik okuma becerilerinin geliştirilmesi için yapılan ifadelere bölme etkinliklerinde zorlandıklarını belirtmişlerdir.

Özet (Çeviri)

Fluent reading which is an important component of reading is reading a text accurately, at an appropriate speed and with correct expression. Accurate vocalization and differentiation of the words in the text, controllability of reading speed, and reading by dividing sentences into meaningful phrases ensure the realization of meaning making, which is the ultimate goal of reading. For reading fluency to be realized, reading needs to be automatic. Thanks to automaticity, the reader transfers the cognitive resources that he/she would spend on word recognition and word discrimination to the process of making sense of the text and thus comprehension is realized. Various fluent reading methods have been developed to achieve automaticity in reading. In order for these methods to be more effective and to be applied in the classroom environment instead of individual applications, there are also fluent reading procedures that are a combination of several of these methods and address all components of fluent reading. One of them, the Fluency Development Lesson is important in that it can be applied at every grade level and to every target group. The aim of this study is to improve the fluent reading skills of foreign Turkish learners and to examine the effect of the Fluency Development Lesson on the fluent reading and comprehension skills of foreign Turkish learners in this process. The study was conducted with thirty-two students who continue to learn Turkish at C1 level at a state university in the 2021-2022 academic year. Experimental group students were given fluent reading training with“Fluency Development Lesson”for two hours a day for 5 weeks. Control group students continued their normal curriculum. Exploratory sequential design, one of the mixed research models, was used in the study. The quantitative data of the study were collected with an unbalanced comparative group design, one of the quasi-experimental designs. Qualitative data were collected through individual interviews. A statistical program was used to analyze the quantitative data and content analysis method was used to analyze the qualitative data. According to the data obtained from the quantitative dimension of the study, there was a significant difference in favor of the experimental group in terms of“accurate reading, reading speed, prosody and comprehension skills”. According to the findings obtained from the qualitative dimension of the study, the students stated that they were satisfied with the reading education provided through the Fluency Development Lesson and that these courses improved their accurate reading, reading speed and prosodic reading skills. In addition, students stated that they had the most difficulty in the activities of dividing into expressions for the development of prosodic reading skills.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde podcast kullanımının akıcı okumaya etkisi

    The effect of using podcast in teaching Turkish as a foreign language on fluent reading skill

    MERVE MUTLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÖKÇEN GÖÇEN ÖZDEMİREL

  2. Yabancılara Türkçe öğretiminde öğretmenin dili kullanma becerisi içinde konuşma

    The speaking skill in the skills of ability to use of language teacher in Turkish teaching for foreigners

    BURCU ÇELİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Eğitim ve ÖğretimÇanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HAYRETTİN PARLAKYILDIZ

  3. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi'nde klasik edebî metinlerin kullanımı ve Samipaşazade Sezai'nin 'Kediler' adlı hikâyesinin B1 seviyesine göre sadeleştirilmesi

    Using classical literary works at teaching Turkish as a foreign language and simplification literary work of the Samipaşazade Sezai's story named 'Kediler' for B1 level

    SİBEL ÜNLÜTÜRK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimBursa Uludağ Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. LEVENT ALİ ÇANAKLI

  4. İlköğretim düzeyinde iki dilde yazılmış (Türkçe-Almanca) çocuk kitapları üzerine bir içerik incelemesi

    The content analysis of bilingual (Turkish-German) children's books in elementary-level

    MUSTAFA ALICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Eğitim ve ÖğretimHacettepe Üniversitesi

    İlköğretim Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HAKAN DEDEOĞLU

  5. Yabancılara Türkçe öğretimi B1-B2 sınıflarında telaffuz kaygısı

    Pronunciation anxiety of teaching Turkish to foreigner students in B1-B2 level classes

    SENA TOPALOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞABAN ÇOBANOĞLU