Geri Dön

السياق في كتب التفسير الكشاف وتفسير ابن كثير نموذجا

Context in the books of i̇nterpretation: al-kashaf and the i̇nterpretation of i̇bn katheer as a model

  1. Tez No: 817011
  2. Yazar: MUHAMMED ELMEHDİ RİFAİ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MUSTAFA OSMAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2004
  8. Dil: Arapça
  9. Üniversite: Halep Üniversitesi
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Arap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Arap Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 300

Özet

Tez, tefsir kitaplarındaki bağlam çalışmalarını açığa çıkarıyor. Girişten sonra, araştırma bir giriş ve üç bölüme ayrılır. Giriş iki konuyu içerir: İlk olarak, bağlam teriminin tanımı ve hem Arapça hem de yabancı dil kaynaklardan nasıl izlendiği, dilbilim ve terminoloji sözlüklerinde nasıl ele alındığı belirlenir. İkincisi, tefsirin tanımı, kökeni ve eğilimleri ile ilgili bir açıklama içerir, ardından bu çalışmanın konusu olan tefsir yorumcularının tanıtımı ve çalışma yöntemleri ile avantajlarına yer verilir. İlk bölüm, öncelikle çağdaş Batı dilbilimindeki bağlam çalışmasını ele alır, ardından farklı ortamlarda, yani fıkıh usulü uzmanları, dilbilimciler ve belagatçılar ortamında eski Arap dilbilgisi çalışmalarındaki bağlamın incelenmesine odaklanır. İkinci bölüm, özellikle“Metin Bağlamı”olarak adlandırdığımız bağlamın ilk bölümünü detaylı bir şekilde ele alır ve üç bölümde incelenir: İlk bölüm, metin bağlamının yapısını dilin kurallarına göre açıklar. Dil bağlamının unsurlarını ele aldık: sesler, çekim, dilbilgisi ve sözlük, ve dil bağlamının unsurlarının ses, çekim, dilbilgisi ve sözlük açısından anlamı belirleme ve konuşmayı anlama üzerinde nasıl katkı sağladığını inceledik. İkinci bölüm, bağlamsal konumu ele almak için ayrılmıştır. İlk olarak bağlamsal konumu ne anladığımızı tanımladık, ardından tefsirde bağlamsal konumu nasıl göz önünde bulundurduğumuzu ve yorumculara nasıl anlamı bu bağlamda yönlendirdiğimizi açıkladık. İlk olarak tek kelimenin anlamı düzeyinde, ardından cümle veya bölüm anlam düzeyinde, sonra dilbilgisel analiz düzeyinde ve en sonunda daha geniş bağlam düzeyinde, yani metnin kendisi olarak inceledik. Üçüncü bölüm, dört bölüme ayrılmıştır ve yorumcuların bağlamını ele alırken dikkate aldıkları bağlamsal konumun öğelerini ele almak için ayrılmıştır. Birinci bölüm, konuşanın öğesine odaklanır ve iki konuyu ele alır: İlk olarak, tefsirde konuşanın rolünün etkisi ve ikincisi, konuşanın niyetinin tefsirde nasıl dikkate alındığı. İkinci bölüm, alıcının incelemesine ayrılmıştır ve üç farklı açıdan ele alınır: İlk olarak, alıcı konuşulan kişi olarak tanımlandığında, onu tanıma görevi ve onun durumuyla ilgili her şey, metnin anlamını anlamak için önemlidir. Bu bölümde, Kur'an'daki alıcılar, kategorileri ve anlamı anlamak için alıcıların her kategorisinin önemi incelenir ve yorumcuların bu bilgiyi nasıl kullandığı anlatılır. İkincisi, alıcı-tefsirci, metin anlamını tefsir veya yorum haline getiren kişidir ve yorumu kişiden kişiye farklılık gösterir. Bu bölümde, yorumcular arasındaki farklılıkların nedenleri, bu farklılıkların sınırları ve farklı yorum yaklaşımlarının bağlamın etkisi ele alınır. Üçüncü olarak, alıcının retorik yönü, Kur'an'daki alıcıların durumlarının ve metin tarafından nasıl dikkate alındığının incelenmesi gereken bir noktadır, ve bu, belagat ve anlam alanında nasıl bir etkiye sahiptir. Üçüncü bölüm, konuşmanın zamanını ve yerini ele alır, ardından tefsircilerin konuşmanın zamanı ve yeri ile ilgili nasıl ilgilendiklerini ve bunun tefsirdeki faydalarını açıklar. Bu bölümün son kısmı, tefsir kitaplarında olayların bağlamını oluşturan“şimdiye dair bağlam”ın önemli yönlerini ele alır. Bu, Kur'an metinleriyle ilişkilendirilen olaylarla ilgilenen ve yorumcuların bu olayları nasıl özel bir şekilde inceledikleri anlatılır. Araştırmanın sonunda, ulaşılan en önemli sonuçları özetleyen bir sona yer verilmiştir.

Özet (Çeviri)

Context is a basic branch of semantics studies branches. And it is, in its independent shape and well-organized form of clear purposes, one of the linguistics results. As you can see that my research is in the semantics section, and I have chosen from semantic study fields a very rich one which is the interpretation of the holly Koran, to clarify the contextual study in the holly Koran's interpretation books. This research is divided into an opining and three chapters after the introduction. The opening includes two cases: the first is to identify the term CONTEXT in which I have pursued in linguistic dictionaries as an attempt to put an accurate definition for it. The other case is the definition of the interpretation, its emergence, and orientation, then a definition of Al-Zamakhshari and Ibn Katheer interpretation books which are my research's applied field. The first chapter deals with the context in the linguistics and in old Arabic studies. The first section of it introduced a good summary of the contextual study of linguistics since its beginning till it becomes a complete theory about the study of meaning by the British scientist J. R. Firth, then come his followers. It contains a brief pause at the“textual linguistics”in order to clarify the role of the context theory in its emergence and progress. The second section's concern is about the context in different milieus of the Arab culture which are the milieu of the scientists of Islamic jurisprudence's foundations, linguists, and rhetoricians, taking into consideration the relation between those environments in affecting and being affected. The other chapter deals in details with the first part of the context, which is the linguistic context, and it is divided into three sections. The first one explains the structure of the linguistic context according to the lows of language in its production. The second section deals with the contextual locationality and how the meaning is determined according to it at the interpreters. So the research clarifies according to interpreters that the meaning is led according to the context of the single word then the sentence or the paragraph, and talks about the context's role in the syntactic analysis. Then it shows the study of the meaning on the level of the largest context, i.e. the whole text. And I proved that depending on two important cases emerged in the interpreting books: The first is to interpret the Koran through the Koran, and the second is to show the proportionality between the Koran's verses and suras. This textual method in the study of meaning according to the interpreters, which searches the meaning through the whole text and looks at the sentences through their context within the whole text, is something deserves admiration and praising and is considered the interpreters' precedence in the semantics domain, because it is a progress in the western linguistic studies which try to enter the world of the text in their last development. And all that is by virtue of the holly text itself which was the aim of the Arabic linguistic study and its generator, and was the thing that made the Islamic Arab civilization unique, therefore it was described as the civilization of the text. The last section of the this chapter considers a case that the previous case led to it and I call it“the problematic context”, i.e. there is an“problematic context”in Koran where there are many possible meanings The third chapter of the research is built on four sections about the situational context and its elements according to the interpreters. The first section specialized in the element of the speaker from two cases: The first is the effect of our knowledge about the speaker on the meaning. The second is to take into considerations the intentions of the speaker which is also based on our knowledge of the speaker (Allah), because the wanted meaning in the Koranic text -and the religious in general- must not be anything but the meaning that Allah wanted, unlike the literary text in which the interpreter has the right to present whatever meaning he wants regardless the intentions of the writer. The second section is about the recipient and takes three dimensions: the first is the recipient in which he is an addressee and that the knowledge of him and his background must be well known in order to comprehend the text because knowing the addressee is not less important than knowing the addresser. The speaker can not ignore his addressee while creating his speech and a discourse might not be imagined without a recipient. The addressees of the holly Koran are several categories but the main ones concerning my research are five: the Prophet, his followers, the Arabs, the Christians and Jewish, and the whole people. The second dimension is the interpreter, who is the researcher in the meaning of the text, in which the interpretation changes according to his variation. The third dimension, a rhetorical one, is a consideration of the addressees' conditions in the Koran. The third section of this chapter deals with the time and setting of the speech, this research is called, according to the interpreters,“The knowledge of Makki and Madani”. The last section of this chapter talks about the most present elements of the situational context in the interpretation books. It is the events that associate with the Koranic text. This study became an independent knowledge on its own and it was called“The Reasons of Occurrence”.

Benzer Tezler

  1. حاشية جمال الدين إسحاق بن محمد القرماني على تفسير البيضاوي ( من أول سورة الفتح إلى نهاية سورة القمر) دراسة وتحقيق

    Cemâleddin Ishak b. Muhammed el-Karamânî'nin Beydâvî Haşiyesi ( AL-Fetih Suresini başından Al-Kamer suresinin sonuna kadar): İnceleme ve tahkîk.

    AMAR NAFE EIFAN AL-JANABI

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    DinÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BURHAN ÇONKOR

  2. خلق آدم عليه السلام في ضوء آيات القرآن الكريم( دراسة تحليلية )

    Kur'ân-ı Kerim ayetleri ışığında Hz. Adem'in yaratılışı (Tahlil çalışması) / The creation of Adam, Peace be Upon Him, in the light of the verses of the noble Qur'an, an analytical study

    KHALID HATEM KHALAF

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2020

    DinVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SELAHATTİN SÖNMEZSOY

  3. تخريب الآثار التأريخية والبيئية في شمال العراق بين سنة1921-1991

    1921- 1991 yıllarında Kuzey Irakın doğal çevre ve tarihî eserlerinin tahribi

    AHMED MOHAMMED MAWLOOD SYAN

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2017

    Kamu YönetimiYüzüncü Yıl Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. RAHMİ TEKİN

  4. أثر السياق في التحليل النحوي في كتب معاني القرآن

    Meʿâni'l-Kurʾân kitaplarındaki nahiv tahlillerinin üzerinde bağlamın etkisi

    SALİH NASIR

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıMardin Artuklu Üniversitesi

    Arap Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ KHALED ALADWANI

  5. أثر السياق في تحديد معاني الزيادة على الفعل الثلاثي في القرآن الكريمدراسة تطبيقية على سورة البقرة.

    Kuran-ı Kerimde silâsî-i mücerred fiiline yapılan eklerin anlama katkısını belirlemede bağlamın etkisi (Bakara Suresi örneği) / The impact of context on determining the meanings of the increase on the triple verb in the Noble Qur'an (An applied study on Surat al-Baqarah)

    DUHA ADAS

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıMardin Artuklu Üniversitesi

    Arap Dili ve Kültürü Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ KHALED ALADWANI