Geri Dön

Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarında ülke bilgisi öğretiminin karşılaştırmalı analizi

Comparative analysis of teaching country knowledge in textbooks used in teaching Turkish as a foreign language

  1. Tez No: 818025
  2. Yazar: MEHTAP YILMAZ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. KUTHAN KAHRAMANTÜRK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Ülke Bilgisi, Kültür Aktarımı, Yabancılara Türkçe Öğretimi Ders Kitapları, Kültürler arası İletişimsel Yeterlilik, Country Knowledge, Cultural Transfer, Teaching Turkish to Foreigners Textbooks, Intercultural Communicative Competence
  7. Yıl: 2023
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 164

Özet

Çalışmanın öncelikli amacı yabancı dil olarak Türkçe öğretimi alanında yazılmış Türkçe öğretim setlerinde Türkiye ile ilgili ülkesel bilgilerin ve kültürel ögelerin kitaplarda ne kadar ve nasıl kullanıldığını karşılaştırmalı olarak araştırmak ve Türk kültürüne özgü ögelerin yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarında ne derece yansıtıldığını incelemektir. Türkiye'nin uluslararası platformda tescillemiş kültür öğelerini tespit etmek bu öğelerin Türkçe öğretim setlerinin temsili açısından bütünlük oluşturmaktadır. Bu sayede ilgili kültürel öğelerin yabancı dil olarak Türkçe öğrenen kişilerin Türk kültürünü tanıması açısından katkı sağlaması hedeflenmektedir. Ders kitaplarında dilbilgisi öğretimi dışında hedef dilin konuşulduğu ülkeye dair alt kültürel öğelere yer verilmesi, kültür kavramların aktarılması ders kitaplarının işlevselliği açısından önemlidir. Bu sebeple Türkçe öğretim setlerinde ülke bilgisi bağlamında hangi içeriklerin yer alması gerektiği araştırılacak var olan içeriklerin yeterli olup olmadığı analiz edilecektir. Çalışma yapılırken Türkçe öğretim setlerindeki metinler ve görsel içerikler detaylı incelenecek elde edilen bulguların ülke bilgisi açısından içerik analizleri yapılacaktır. İçerik analizleri yapılırken Avrupa Ortak Başvuru metninde yer alan 7 temel başlıktan ve alt kültürel başlıklardan oluşan sosyokültürel ölçütler dikkate alınacaktır. Bu ölçütler kapsamında ders kitaplarında Türk kültürel ve milli unsurlara ne kadar yer verildiği, Türk kültürü dışında yabancı kültürel ögelerin kullanılıp kullanılmadığı, tekrara düşülen kültürel özelliklerin neler olduğu karşılaştırmalı olarak betimlenecektir. Ortaya çıkan bulguların ülke bilgisi kapsamında belirlenen ölçütlere göre genel değerlendirmesi yapılacaktır.

Özet (Çeviri)

The primary aim of the study is to comparatively investigate how and how national information and cultural elements about Turkey are used in the Turkish teaching sets written in the field of teaching Turkish as a foreign language, and to examine to what extent the elements specific to Turkish culture are reflected in the textbooks for teaching Turkish as a foreign language. Identifying the cultural elements of Turkey that has been registered in the international platform creates integrity in terms of the representation of these elements in Turkish teaching sets. In this way, it is aimed that the relevant cultural elements will contribute to the people learning Turkish as a foreign language in terms of getting to know Turkish culture. In addition to grammar teaching, including sub-cultural elements of the country where the target language is spoken and transferring cultural concepts are important in terms of the functionality of the textbooks. For this reason, it will be researched which content should be included in the Turkish teaching sets in the context of country knowledge and whether the existing content is sufficient or not will be analyzed. While the study is being carried out, the texts and visual contents in the Turkish teaching sets will be examined in detail and the content analyzes of the findings will be made in terms of country information. While conducting content analysis, socio-cultural criteria consisting of 7 main headings and sub-cultural headings in the European Common Application text will be taken into account. Within the scope of these criteria, how much Turkish cultural and national elements are included in the textbooks, whether foreign cultural elements other than Turkish culture are used, and what cultural features are repeated will be described comparatively. A general evaluation of the findings will be made according to the criteria determined within the scope of country information.

Benzer Tezler

  1. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan 'Kolay gelsin' ve 'İstanbul' ders kitaplarında kültürlerarası öğrenme

    Intercultural learning in the coursebooks 'Kolay gelsin' and 'İstanbul' used for teaching Turkish as a foreign language

    HALİL UMMAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ TALAT FATİH ULUÇ

  2. Yabancı dil olarak Almanca öğretiminde kullanılan ders kitaplarında imge çözümlemesi

    Image analysis in German as a foreign language coursebooks

    AYHAN YAVUZ ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. TALAT FATİH ULUÇ

  3. Fremde Welt und eigene erfahrung interkulturelles lernen im Deuschunterricht in der Türkei, kulturvermittlung und landeskunde in den lehrbüchern Deutsch konkret 1 und 2

    Yabancı dünya ve kendi deneyimlerimiz Türkiye'de yabancı dil olarak Almanca öğretimi kapsamında kültürlerarası öğrenme süreci, Deutsch konkret 1+2 ders kitaplarında kültür iletimi ve ülkebilgisi

    TÜLİN KART

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1996

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TÜLİN POLAT

  4. Didaktische analyse, bewertung und vergleich des lehrbuchs 'Menschen A1.1' und des aktuellen Deutsch lehrbuchs des Türkischen Bildungs Ministeriums: 'Plus+Deutsch A1.1'

    Menschen a1.1 Almanca ders kitabı ile Millî Eğitim Bakanlığının güncel Almanca ders kitabının (Plus+Deutsch a1.1) didaktik analizi, değerlendirilmesi ve karşılaştırması

    YAŞAR ALİ SARKİLER

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2024

    Alman Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ALİ SAMİ AKSÖZ

  5. Yabancı dil olarak Türkçe ve Rusça öğretiminde kullanılan program ve ders kitaplarının karşılaştırılması

    The comparison of language teaching implications in Turkey end Russia in the context of traching Turkish as a foreing language

    AYFER KARA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimFırat Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞENER DEMİREL

    DOÇ. DR. NURŞAT BİÇER