Geri Dön

Representation of transcultural memory in 'His Hundred Years' and 'Farewell to Salonica'

His Hundred Years: A tale ve Farewell to Salonica adlı eserlerde transkültürel belleğin temsili

  1. Tez No: 862586
  2. Yazar: ÖZGE DURUKAN
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ MELİKE TOKAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, American Culture and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Başkent Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 81

Özet

Sefarad Yahudileri, zorunlu göç ile İber Yarımadasına yerleşen fakat sonrasında İspanya'nın Katolik Hristiyan zulmünden kaçıp 15. yüzyılın başlarında Osmanlı Cumhuriyeti'ne sığınan Yahudi topluluğudur. 1492 Elhamra Kararnamesi ardından on binlerce Yahudi İspanya'dan sürgün edildi. II. Beyazıt döneminde, binlerce Sefarad Yahudisi Osmanlı topraklarına kabul edilerek yerleştirildi. Sefarad Yahudileri, Osmanlı İmparatorluğu'na davet edildikten sonra özellikle Selanik, İzmir, İstanbul ve Trakya bölgesine yerleştirildiler. Osmanlı'da yaşayan diğer Yahudi gruplarla beraber uzun süre İslam dünyasında oldukça hoşgörülü, varlıklı ve üretken bir yaşam sürdüler. Fakat Balkan savaşları ve Birinci Dünya Savaşı'nın tüm İmparatorluğa ve var olan sisteme getirdiği politik, sosyal ve ekonomik değişimler, Sefarad Yahudilerinin Batı ülkelerine, özellikle Amerika'ya göçünü hızlandırdı. Bu anlamda tezim, Shalach Manot'un“His Hundred Years”ve Leon Sciaky'nin“Farewell to Salonica”kitaplarındaki karakterlerin ve Osmanlı'da yaklaşık 5 yüzyıl yaşayan Sefarad Yahudilerinin 20.yy. başında Amerika'ya göçünü trans kültürel hafıza çalışmaları açısından açıklamayı ve yaşadıkları çok kültürlü ortamı konu edinmektedir. Trans kültürel hafıza çalışmaları, hatırlamanın dinamik, evrilen ve birbirine bağlı doğasını aydınlatır. Hafızanın akıcılığını vurgular, anıların farklı kültürel peyzajları aşarak birbirleriyle etkileşime girdiğini ve tek bir kültürel veya ulusal sınıra sıkışmadan toplumsal anlatıların ve kimliklerin oluşumuna katkıda bulunduğunu gösterir. Son yıllarda, çok kültürlülük, kimlik ve genel olarak etnik dini çalışmalara artan ilgiden dolayı hafıza çalışmaları üzerine önemli akademik araştırmalar yapılmaktadır. Bu anlamda bu tez, 20. yüzyılın başlarında Sefarad Yahudilerinin Osmanlı İmparatorluğu'ndaki çok kültürlü yapısı ve topluluğun ABD'ye göçü arasındaki ilişkiyi trans kültürel hafıza çalışmaları bakış açısından ortaya koymayı amaçlamaktadır.

Özet (Çeviri)

Sephardic Jews are a community of Jews who initially settled in the Iberian Peninsula through forced migration but later sought refuge in the Ottoman Republic in the early 15th century to escape the Catholic Christian persecution in Spain. After the 1492 Alhambra Decree, tens of thousands of Jews were expelled from Spain. During the reign of Sultan Bayezid II, thousands of Sephardic Jews were accepted and settled in Ottoman territories. Following their invitation to the Ottoman Empire, the Sephardim were particularly settled in areas like Salonica, Izmir, Istanbul, and the Thrace region. Together with other Jewish groups living in the Ottoman Empire, Sephardic Jews enjoyed a tolerant, affluent, and productive life in the Islamic world for centuries. However, the political, social, and economic changes brought about by the Balkan Wars and World War I accelerated the migration of Sephardic Jews to Western countries, especially America. My thesis aims to explain the migration of Sephardic Jews to America in the early 20th century from the perspective of transcultural memory studies, focusing on the characters in Shalach Manot's“His Hundred Years”and Leon Sciaky's“Farewell to Salonica,”as well as the memories of Sephardic Jews who lived in the Ottoman Empire for approximately five centuries. It explores the multicultural environment Sephardic Jews experienced. Transcultural memory studies shed light on the dynamic, evolving, and interconnected nature of the memory. It emphasizes the fluidity of memory, illustrating how memories interact across diverse cultural landscapes, contributing to the formation of societal narratives and identities without being confined to a single cultural or national border. In recent years, there has been increasing academic interest in memory studies due to growing attention to interculturalism, identity, and ethnic-religious studies. This study aims to elucidate the relationship between the multicultural structure of Sephardic Jews in the Ottoman Empire and their migration to the United States in the early 20th century through the lens of transcultural memory studies.

Benzer Tezler

  1. The role of transcultural memory in the construction of identity in Caryl Phillips's fiction

    Caryl Phillips'in romanlarında transkültürel bellek ve kimlik inşası

    DENİZ KIRPIKLI

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    İngiliz Dili ve EdebiyatıOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    İngiliz Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ELİF ÖZTABAK AVCI

  2. Transcultural aspects in Elif Batuman's fiction

    Elif Batuman'ın romanlarında kültür ötesilik kuramına dair unsurlar

    ELİF BIÇAKLAR DİNDAR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    İngiliz Dili ve EdebiyatıYeditepe Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı

    PROF. DR. CHARLES DANIEL SABATOS

  3. Patrick McCabe'in Plüton'da Kahvaltı ve Jeffrey Eugenides'in Middlesex Adlı Romanlarında cinsel kimlik, aile ve göç

    Sexual identity, family and displacement in Patrick McCabe's Breakfast On Pluto and Jeffrey Eugenides' Middlesex

    ELİF DEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    İngiliz Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ZEYNEP ZEREN ATAYURT FENGE

  4. Perspectives on identity representation in intermediate level English language teaching coursebooks used in Turkey

    Türkiyede kullanılan orta düzey İngilizce ders kitaplarında kimlik gösterimlerinin incelenmesi

    DEVRİM GÜNAY

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2012

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TÜLİN POLAT

  5. A comparative postcolonial discourse in The God of Small Things By A. Roy and Things Fall Apart By C. Achebe and its incorporation in elt multicultural literature curriculum

    Sömürgecilik sonrası söylem bağlamında A. Roy?un Küçük Şeylerin Tanrısı ve C. Achebe?nin Ruhum Yeniden Doğacak adlı eserlerinin karşılaştırılması ve bunun ingilizce öğretmenliği bölümü çokkültürlü edebiyat müfredatına konulması

    BEHBOOD MOHAMMADZADEHKHOSHMAHR

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2008

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    PROF. DR. GÜLDEN ERTUĞRUL