Geri Dön

Diyarbekirli Ahmed Mürşidi'nin Pendnamesi'nin dil içi çevirisi (122a-168b)ve tahlili

Intralingual translation (122a-168b) and analysis of Diyarbekirli Ahmed Mürşidi's Pendname

  1. Tez No: 877944
  2. Yazar: FİLİZ DOĞAN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. MUSTAFA UĞURLU ARSLAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Dicle Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 282

Özet

Bu çalışmada; 18. asırda Diyarbakır'da doğup yaşamış mutasavvıf, mütedeyyin ve âlim bir şahsiyet olan Ahmed Mürşidî'nin Pendnâme'sinin 122a-168b aralığındaki yaklaşık 50 varağının günümüz Türkçesine dil içi çevirisi yapılıp belirtilen aralıktaki hikâyeler tahlil edildi. Giriş kısmında pendnâme türüne ve bu türde yazılan eserlere genel bir bakıştan sonra birinci bölümde müellifin hayatı, şahsiyeti ve eserleri; Pendnâme eserinin Türk edebiyatındaki yeri ve önemi hakkında bilgi verilip Pendnâme' den hareketle Mürşidî'nin dil ve üslûp özelliklerinden bahsedildi. Pendnâme' de saptanan arkaik kelimelerden örnekler verildi. İkinci bölümde hikâyeler muhteva açısından incelenip kişi, yer, zaman, konu ve ana fikir bağlamında; ayet ve hadisler ışığında tahlil edildi. Üçüncü bölümde 122a-168b aralığının dil içi çevirisine yer verildi. Beyitlerde tespit edebildiğimiz, ayet ve hadislere yapılan iktibas ve telmihler dipnotlarla belirtilmeye çalışıldı. Sonuç kısmındaysa Mürşidî ve Pendnâmesi'nin, bugün de yarın da toplumu maddi-manevi eğitmeye muktedir bir muhteva, belâgat ve fesâhata hâiz olduğu ifade edildi. Anahtar Sözcükler Pendnâme, Ahmed-î Mürşidî, Pend-i Ahmediyye, Dil İçi Çeviri, Diyarbekir

Özet (Çeviri)

In this study; Approximately 50 pages between 122a-168b of the Pendnâme of Ahmed Mürşidî, a mystic, pious and scholarly figure who was born and lived in Diyarbakır in the 18th century, were translated into modern Turkish and the stories in the specified range were analyzed. After a general overview of the pendnâme genre and the works written in this genre in the introduction, the author's life, personality and works are discussed In the first section; Information was given about the place and importance of the work Pendnâme in Turkish literature, and Mürşidî's language and style characteristics were mentioned based on Pendnâme. Examples of archaic words found in Pendnâme were given. In the second part, the content of the stories is given and the stories are discussed in the context of person, place, time, subject and main idea; It was analyzed in the light of verses and hadiths. In the third part, the intralingual translation of the range 122a-168b was included. The quotations and allusions to verses and hadiths that we could detect in the couplets were tried to be stated with footnotes. In the conclusion, it was stated that Mürşidî and his Pendnâme have a content, eloquence and rhetoric that is capable of educating the society materially and spiritually today and tomorrow.

Benzer Tezler

  1. Diyarbekirli Ahmed Mürşidî'nin Pendnâmesi'nin dil içi çevirisi

    Diyarbekirli Ahmed Mürşidî's translation of Pendnames in the language

    HİLAL ÇAKMAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıDicle Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA UĞURLU ARSLAN

  2. Diyarbekirli Ahmed Mürşidî'nin Pendnâmesi'ndeki tasavvufî temalar

    The sufi topics in Ahmed Murşidi's Pendname

    RIDVAN GÜNEŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DinDicle Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. M. SAİT MERMUTLU

  3. Ahmed Mürşidî Efendî'nin Pendnâmesindeki değer eğitimi unsurlarının incelenmesi

    Investigation of elements of value education in the Pendnam of Ahmed Mursidi Efendi

    FATİH ASLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve ÖğretimAğrı İbrahim Çeçen Üniversitesi

    Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHRALİ CALP

  4. Muhammed Şerifî'nin hayatı, edebî kişiliği, eğitim anlayışı ve ?Pend-i Gülistan? adlı eseri (inceleme-tenkitli metin)

    The life of Muhammed Şerifî, his literary personality, his education approach and his Pend-i Gulistan (analysis-critical text)

    FERDİ KİREMİTÇİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Ortaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. SERHAN ALKAN İSPİRLİ

  5. Diyarbekirli kimlikler bağlamında Ziya Gökalp

    Ziya Gökalp in the context of Diyarbekir identities

    AHMET DENİZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    TarihMardin Artuklu Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İBRAHİM ÖZCOŞAR