Geri Dön

İleri düzeyde İngilizce bilen ve üniversite düzeyinde eğitim alan öğrencilerin okudukları İngilizce ve Türkçe metinleri anlama düzeyleri açısından karşılaştırılması

Comparision of the students-knowing advanced level of English and having received university level of education in terms of their comprehension level of Turkish and English reading passages

  1. Tez No: 94630
  2. Yazar: NEVFEL BAYTAR
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. SEDAT SEVER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Education and Training, English Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2000
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 114

Özet

68 ÖZET Bu çalışma,“kontrolsuz son-test modeli”olarak adlandırılan“yarı-deneysel”ya da“deneysele yakın”denilen bir yöntem kullanılarak yürütülmüştür. İleri düzeyde yabancı dil bilen üniversite düzeyindeki öğrencilerin anadil ile yabancı dilde okuduğunu anlama düzeyleri karşılaştırmıştır. Bu nedenle, çalışmada kontrol ve deney grupları kullanılmamıştır; ancak yine de deneysel çalışma yöntemlerinden biri olarak kabul edilen ve“GDT”biçiminde ifade edilen, yukarıda adı geçen“kontrolsuz son-test modeli”isimli araştırma modeli kullanılmıştır. (Kaptan, 1995:80) Anadil okuma metinleri için, ülke çapında kullanılan geçerliliği ve güvenilirliği kabul gören LES sınavı eşdeğerinde 30 adet soru; yabancı dildeki (İngilizce) okuma metinleri için ise yine aynı nitelikleri taşıyan 30 adet KPDS sınav sorusu olmak üzere toplam çoktan seçmeli 60 soru kullanılmıştır. Deneklerin tamamı Karaca Dil öğretim Merkezi'nde ileri düzey İngilizce öğrenimi gören üniversite ya da üstü düzeydeki toplam 60 öğrenciden oluşmaktadır. Eşit zaman örneklemli model kullanılarak iki test verilmiş ve her iki dilde de okuduğunu anlama düzeyleri arasındaki korelasyonlar hesaplanmıştır. Sonuçta iki testin sonuçlan arasında anlamlı bir ilişki bulunmuş; anadilde çok metin okumanın yabancı dildeki okuma başarısını arttırdığı gözlemlenmiştir.

Özet (Çeviri)

69 ABSTRACT This study is an experimental one aiming at comparing the comprehension levels of students both in their mother tongue and in the foreign language. As for the first language reading comprehension passages, 30“LES”examination questions, the reliability and validity of which are recognized nationwide; and as for the target or second language (which is English in this study) reading comprehension passages, 30“KPDS”examination questions - having the same features as above - have been used, making up 60 multiple choice questions in total. All the subjects in this study, making 60 in total, are all university students or graduates educated or being educated at Turkish medium universities, receiving advanced level of English at“Karaca”Language Center.“Simultaneous”pre and post-tests have been applied and the correlation between the students' reading comprehension levels has been estimated. As a conclusion, a significant relationship between the results of these two tests has been found and it has been observed that reading more in the first language contributes greatly to the reading comprehension levels in the target language

Benzer Tezler

  1. Interpretation of ELT texts through social identity

    Sosyal kimlik üzerinden İngilizce öğretim metinlerinin yorumlanması

    SEVDEĞER ÇEÇEN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2005

    Eğitim ve ÖğretimMarmara Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. LEYLA ILGIN

  2. The impact of artificial intelligence-based feedback on students' self-efficacy in academic writing classes

    Akademik yazma derslerinde yapay zekâ tabanlı geri bildirimin öğrencilerin öz yeterlilikleri üzerindeki etkisi

    SİNEM AYDIN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2025

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Medeniyet Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SELAMİ AYDIN

  3. Pragmatic strategies in English as an academic lingua Franca: A study on spoken interaction at the language preparatory class of a Turkish university

    Akademik lingua Franca İngilizce'sinde edimsel stratejiler: Bir Türk üniversitesinin dil hazırlık sınıfında konuşma etkileşimi üzerine bir çalışma

    MEHMET ATASAGUN

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZLEM İLKER ETUŞ

  4. Assessment of urbanization history of Addis Ababa city, Ethiopia

    Addıs Ababa cıty, Ethıopıa'nın kentleşme tarihinin değerlendirilmesi

    ABDURAHMAN HUSSEN YIMER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2023

    Şehircilik ve Bölge PlanlamaMersin Üniversitesi

    Şehir ve Bölge Planlama Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALİ CENAP YOLOĞLU

  5. Билим, илим жана маданият тармагындагы Кыргызстан менен Түркиянын кызматташтыгы (1992-2012 жж.)

    Kırgız Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında eğitim, bilim ve kültürel ilişkiler (1992-2012)

    KADRİ AĞGÜN

    Doktora

    Kırgızca

    Kırgızca

    2016

    TarihKyrgyz State University named after I Arabaev

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TÖLÖBEK ABDRAHMANOV