Geri Dön

'These results are incongruent with …': A cross-cultural corpus-based analysis of academic conflict in discussion sections of applied linguistics research articles

'Bu sonuçlar … ile uyuşmamaktadır': Uygulamalı dilbilim araştırma makalelerinin tartışma bölümlerinde akademik çatışmaya yönelik kültürlerarası derlem tabanlı bir analiz

  1. Tez No: 959119
  2. Yazar: MERVE ZENGİN ERBAŞ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. BETÜL BAL GEZEGİN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Ondokuz Mayıs Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: İngiliz Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 94

Özet

Araştırma makalelerinin tartışma bölümlerinin yapısal özellikleri üzerine kapsamlı çalışmalar yapılmış olsa da, yazarların kendi bulgularını önceki araştırmalarla özellikle akademik çatışma yoluyla nasıl karşılaştırdığı, akademik yazma alanında görece sınırlı incelenmiş bir konudur. Bu doğrultuda, bu çalışma, anadili İngilizce ve anadili Türkçe olan yazarlar tarafından İngilizce yazılmış araştırma makalelerinin tartışma bölümlerinde akademik çatışmayı nasıl yapılandırdıklarını ve ifade ettiklerini ortaya koymayı amaçlamaktadır. Uygulamalı Dilbilim alanında yayımlanmış, 50'si anadili İngilizce, 50'si ise anadili Türkçe olan araştırmacılar tarafından yazılmış toplam 100 araştırma makalesinden oluşan özel bir derleme dayanan bu çalışma, akademik çatışmanın dört temel bileşenini: önerilen iddia, karşıt iddia, tutarsızlık göstergesi ve çatışma çözümü, saptamak ve karşılaştırmak amacıyla Hunston'un (1993) Akademik Söylemde Çatışma Çerçevesi'ni kullanmaktadır. Derlem, UAM CorpusTool kullanılarak etiketlenmiş ve hem nicel analizi hem de nitel derlem çözümlemesini birleştiren karma yöntem yaklaşımıyla analiz edilmiştir. Bu çalışma, yazarların akademik çatışmanın işlevsel bileşenlerini kullanırken, bilgi iddialarını destekleme, tartışma gücünü ortaya koyma ve katkılarının akademik topluluk nezdinde algılanan değerini artırmak amacıyla dilsel ve yapısal tercihlerinde nasıl farklılaştıklarını ortaya koymaktadır. Bulgular, önerilen iddia, tutarsızlık göstergesi ve karşıt iddia bileşenlerinde büyük bir farklılık olmadığını; buna karşılık çatışma çözümünün tüm gruplarda en sık başvurulan strateji olduğunu ortaya koymuştur. En dikkat çekici bulgu ise, çatışma çözümünün, ana dili İngilizce olan yazarlarınkine kıyasla, ana dili Türkçe olan yazarlar tarafından kaleme alınan tartışma bölümlerinde daha sık ve yapılandırılmış bir şekilde kullanılmasıdır. Bu durum, söylemsel tercihler ve çatışma yönetimi stratejilerinde kültürler arası farklılıklara işaret eden istatistiksel olarak anlamlı bir fark ortaya koymaktadır. Akademik çatışmanın bilimsel bilginin oluşturulmasındaki merkezi rolü göz önünde bulundurulduğunda, bu çalışma, farklı kültürel geçmişe sahip yazarların akademik çatışmayı nasıl yapılandırdıklarını daha iyi anlamamıza olanak tanımaktadır. Ayrıca, elde edilen bulgular, özellikle uluslararası akademik yayıncılığın söylemsel normlarını kavramaya çalışan yeni araştırmacılar ve ana dili İngilizce olmayan akademisyenler için akademik yazma öğretimine yönelik önemli pedagojik çıkarımlar sunmaktadır.

Özet (Çeviri)

While considerable scholarly attention has been devoted to analyzing how authors structure research article discussions, the rhetorical strategies authors employ to juxtapose their findings with prior research, particularly through academic conflict, have received comparatively limited attention in academic writing research. Accordingly, this study aims to elucidate how L1 English and L2 English authors construct and negotiate academic conflict in the discussion sections of research articles written in English. Drawing on a specialized corpus of 100 Applied Linguistics published research articles, 50 authored by L1 English researchers and 50 by L2 English speakers of Turkish researchers, this study employs Hunston's (1993) framework to identify and compare four core components of academic conflict: proposed claim, opposed claim, inconsistency indicator, and conflict resolution. The corpus was annotated using the UAM CorpusTool and analyzed through a mixed-methods approach that integrates both quantitative frequency analysis and qualitative discourse investigation. This study reveals how writers differ in their linguistic and rhetorical choices when realizing the functional components of academic conflict, as a means of justifying their knowledge claims, establishing argumentative authority, and enhancing the perceived significance of their contributions within the academic discourse community. The findings substantiated that while proposed claims, inconsistency indicators, and opposed claims indicated little variation, conflict resolution emerged as the most frequently employed component overall. Most notably, conflict resolution was more prominently structured in the discussion sections authored by L2 English researchers than in those by their L1 English counterparts, resulting in a statistically significant difference that highlights cross-cultural variation in rhetorical preferences and conflict management strategies. Considering the centrality of academic conflict in the process of knowledge construction, this study contributes to our understanding of how academic conflict is negotiated by authors from diverse cultural backgrounds. The findings also offer important pedagogical implications for academic writing instruction, particularly for novice researchers and non-native English-speaking scholars seeking to navigate the rhetorical conventions of international academic publishing.

Benzer Tezler

  1. Okul öncesi dönemindeki çocukların ritim senkronizasyonlarında müziğe ait duygu durumlarıyla örtüşen ve örtüşmeyen mimiklerin etkisi

    The effects of congruent and incongruent mimic expressions by emotions related with music on rhythm synchronization in preschoolers

    NUR İNCİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi

    Psikoloji Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞERİFE SEMA KARAKELLE

  2. The interplay of syntactic parsing strategies andprosodic phrase lengths in processing Turkish sentences

    Türkçe cümleleri işlemede sintaktik sözdizinsel stratejiler ile prozodik sözcük uzunluklarının karşılıklı etkileşimi

    NAZIK DINCTOPAL DENIZ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    DilbilimThe City University of New York

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    DR. JANET DEAN FODOR

  3. Dokunsal ve görsel işaretler kapsamında duyusal uyumsuzluğun tat ve fiyat algısı üzerine etkisi

    The effect of sensonry incongruity on taste and price perception within the context of haptic and visual cues

    ASLI SAKARYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    İşletmeAkdeniz Üniversitesi

    Pazarlama Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. İ. TAYLAN DÖRTYOL

  4. Subjective intensity and pleasantness in taste

    Tatta öznel yoğunluk ve hoşluk' konulu

    MARİA GERALDİNE VELDHUİZEN

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2006

    PsikolojiUthrecht University

    Psikoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. J.H.A. KROEZE

  5. The localization of emotional stroop activations in healthy and major depressive disorder populations using fMRI

    Duygusal stroop aktivasyonunun sağlıklı ve majör depresif popülasyonlarda fMRI ile lokalizasyonu

    ZEYNEP BAŞGÖZE

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    PsikolojiOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Bilişsel Bilim Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. DİDEM GÖKÇAY