Geri Dön

Eberhard-Karls-Universität Tübingen Tez İstatistikleri

1968-2021

22 Tez

2 Dil

23 Konular

0 Anahtar Kelime

Eberhard-Karls-Universität Tübingen bünyesinde, 1968-2021 yılları arasında 23 farklı konuda toplam 22 tez yazılmıştır. Yazarlar tarafından 2 farklı dil ve 0 farklı anahtar kelime kullanılmıştır. En çok tez 2021 yılında (3 tez), en az tez ise 2013 yılında yazılmıştır (1 tez). Yazarlar tarafından en çok tercih edilen konu "Arkeoloji" iken (3 tez), en çok tercih edilen tez türü ise doktora tezidir (12 tez).

Eberhard-Karls-Universität Tübingen Bünyesinde Yapılan Tezlerin Yıllara Göre Dağılımı

Doktora

Yüksek Lisans

Popüler Konular

Diller

İngilizce

Almanca

Tez Türleri

Doktora

Yüksek Lisans

Eberhard-Karls-Universität Tübingen Bünyesinde Yapılan Son 10 Tez

Tümünü Ara
  1. Long- run development of elite human capital in Asia

    Başlık çevirisi yok

    DUYGU ALGÜL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Ekonomi

    Eberhard-Karls-Universität Tübingen

    PROF. DR. JÖRG BATEN

  2. Undoing orientalism in montagu's the Turkish embassy letters:A Dialogical approach

    Başlık çevirisi yok

    HATİCE ALSAÇ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    İngiliz Dili ve Edebiyatı

    Eberhard-Karls-Universität Tübingen

  3. Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır als muǧtahid - anhand seiner Auslegung der safarīya

    Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır'ın seferilik meselesindeki yorumuyla ilgili bir müctehid olarak değerlendirilmesi

    YASEMİN ERGİN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2020

    Eberhard-Karls-Universität Tübingen

    PROF. DR. ERDAL TOPRAKYARAN

  4. The uses of literature for teaching the immigrant experiencein multicultural secondary school classrooms

    Başlık çevirisi yok

    ÇİĞDEM ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2018

    İngiliz Dili ve Edebiyatı

    Eberhard-Karls-Universität Tübingen

    PROF. DR. CHRİSTOPH REİNFANDT

    PROF. DR. UWE KÜCHLER

  5. Eigentumsvorbehalt und andere Mobiliarsicherheiten

    Mülkiyeti saklı tutma sözleşmesi, Türk, İsviçre ve Alman hukukları karşılaştırmalı olarak

    MERVE ÜREM ÇETİNEL

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    2017

    Hukuk

    Eberhard-Karls-Universität Tübingen

    Medeni Hukuk Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MARTİN GEBAUER

  6. Combining features and semantics for low-level computer vision

    Başlık çevirisi yok

    FATMA GÜNEY

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2017

    Bilim ve Teknoloji

    Eberhard-Karls-Universität Tübingen

    Dr. ANDREAS GEIGER

  7. Vergleich von der deutschen kausalen Präposition von mit ihren Entsprechungen im Türkischen

    Almanca Neden Bildiren 'von' Edatının Türkçe Karşılıklarıyla Karşılaştırılması

    AYGÜL ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2016

    Alman Dili ve Edebiyatı

    Eberhard-Karls-Universität Tübingen

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CLAUDİA MAİENBORN

  8. Differential transformation of civil society in Turkey: Interplay between The EU and historical legacies

    Türkiye'de sivil toplumun ayrımsal dönüşümü: AB ve tarihsel miraslar arasındaki etkileşim

    BÜKE BOŞNAK

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2016

    Siyasal Bilimler

    Eberhard-Karls-Universität Tübingen

    Siyaset Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. THOMAS DIEZ

  9. Design, synthesis and characterization of targeted and calcium responsive nano-size contrast agents for magnetic resonance neuroimaging

    Başlık çevirisi yok

    SERHAT GÜNDÜZ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    Kimya

    Eberhard-Karls-Universität Tübingen

    PROF. DR. MARTIN E. MAIER

    PROF. DR. GORAN ANGELOVSKI

Geri Dön