Geri Dön

Almanya'da yaşayan Türk ailelerinin beslenme alışkanlıklarındaki değişimin saptanması

The Determination of the change in the nutrition habits of Turkish families living in Germany

  1. Tez No: 133891
  2. Yazar: SİNAN KAVAK
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MELEK YAMAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Beslenme ve Diyetetik, Eğitim ve Öğretim, Nutrition and Dietetics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2003
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Çocuk Gelişimi ve Beslenme Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Aile Ekonomisi ve Beslenme Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 77

Özet

ÖZET Bu araştırma, Almanya'da yaşayan Türk ailelerinin, beslenme alışkanlıklarındaki, değişimin saptanması amacıyla yapılmıştır. Çalışma Almanya'da en az on yıldır yaşayan 200 Türk ailesi üzerinde yürütülmüştür. Aileler Almanya'nın Bielefeld, Gütersloh, Hannover, Köln, Diesburg, Osnaburg, Berlin, Hamburg, Dortmund, Stutgart, Münster ve Essen şehirlerinde yaşayan aileler arasından seçilmiştir. Veriler Mikrosta Paket programında, x2 uygulanarak yorumlanmıştır. Aile bireylerinden annelerin %82.5, babaların %92'si, çocukların ise %15'i Türkiye'de doğmuştur. Annelerin %26'sı, babaların %15,7'si Alman vatandaşlığına geçmiştir. Babaların ve annelerin yandan fazlası (% 62% 55) 29-36 yaşlar arasındadır. Almanya'da yaşayan Türk ailelerinde, yer sofrasında yemek yeme alışkanlığı yerini, yemek masasına bırakmaktadır. Sofraya hep birlikte oturulmakta ve ayrı kaplarda yemek yenilmektedir. Aile bireyleri, Almanya'da çalışma saatleri nedeniyle, genellikle öğlen ve sabah öğünlerini atlamaktadırlar. Aileler, besin ihtiyaçlarını Almanya'da büyük çoğunlukla süpermarketten (%95) ve Türk bakkallarından (%75) karşılamaktadır. Göçle birlikte, ailenin yapısındaki değişiklikler, kadının ailede yemek yapma durumunu pek etkilememiştir. Ancak erkeklerin yemek yapma oranı, Türkiye'de %8 iken bu oran Almanya'da %27'ye ulaşmıştır. Misafirperverliği ile ünlü Türk toplumu, göçe rağmen Almanya'da da, bu özelliğini korumaya devam etmektedir. Konuklara şeker, çikolata, yabancı kahve, kolalı içecekler, meyve suyu ve alkol ikram edilmektedir.Özel günlerde, özel yemeklerin yapımına, Türkiye'deki kadar (%86,6) önem verilmemekle birlikte, Almanya'da da (%75) devam etmektedir. Almanya'daki göçmen Türk ailelerinin, öğün aralarındaki yiyecek tüketimleri, Türkiye'deki tüketimlerine benzerlikler gösterirken, sıklıklarında farklılıklar görülmektedir. Türkiye'de yabancı kahveyi ailelerin % 14.2 'si her gün11 tüketirken bu oran Almanya'da %40.7'ye çıkmıştır. Aynı şekilde, ailelerin günlük şeker-çikolata tüketimi Türkiye'de, %9.2 oranında iken, Almanya'da %28.7 olup, daha da artmıştır. Öğünlerde tüketilen içeceklerde, günlük soda tüketimi çok fazla artmıştır. Sodanın yanı sıra yabancı kahvenin, kolalı içeceklerin, meyve suyunun, günlük tüketimleri artmış, ayranın ise Türkiye'de ailelerin %19.2'si her gün tüketirken, Almanya'da bu oran %9.2'ye düşmüştür. Almanya'da yaşayan Türk aileleri, yemeklerinde sos kullanımlarını arttırırken, baharat kullanımlarında pek bir farklılık gözlenmemiştir. Genel olarak bakıldığında ailelerin, Türkiye'den Almanya'ya göçünden sonra et tüketiminde artış olmuştur. Almanya'da yaşayan Türk işçileri, dini yönden yenilmesi yasak olan yiyeceklerden domuz etini Almanya'da ayda bir defa da olsa (ailelerin %34.3'ü) yemeye başlamışlardır. Ailelerin tahıl ürünlerini tüketim sıklıklarına baktığımızda, çok büyük değişiklik gözlenmemektedir. Ancak bulgur Türkiye'de ailelerin %35.7'si tarafından haftada birkaç defa tüketilirken, Almanya'da ailelerin ancak, %12.9'ü haftada birkaç defa tüketmektedir. Ailelerin %88.3'ü, Türkiye'de her gün beyaz ekmeği tüketirken, kepekli ekmeği de %1 1.8'i her gün tüketmektedir. Almanya'da ise %57.7'si beyaz ekmeği, %57'si de kepekli ekmeği her gün tüketmektedir. Almanya'daki Türk Ailelerde, kadınların alkol kullanım oranları artmıştır. Türkiye'de kadınların %27.5'i, alkol kullanırken, Almanya'da bu oran %33.2'ye çıkmıştır.

Özet (Çeviri)

uı SUMMARY In this research, it is aimed to determine the change in the nutrition habits of 200 Turkish families who have lived in Germany for more than ten years. Families were selected among those who live in Bielefeld, Gütersloh, Hannover, Köln, Diesburg, Osnaburg, Berlin, Hamburg, Dortmund, Stutgart, Münster and Essen, Germany. Data was analyzed using x2 in Mikrosta Packet Programme. Of the family individuals, 82% of mothers, 92% of fathers and 15% of children were born in Turkey. 26% of mothers, 15.7% of fathers became German citizens. For more than half of fathers and mothers (62%, 55%) are between 29-36 ages. The habit of having meal on the floor has left its place to dining table in the Turkish families who live in Germany. Everybody sits around the table altogether and eats their meal from seperate plates. Due to the working hours in Germany, family individuals usually miss lunch and morning meals. Families mostly meet their food needs from supermarkets (95%) and Turkish groceries (75%). With the emigration, the changes in the structure of family did not effect the role of woman cooking very much. But the rate of men cooking has risen in Germany to 27% while it is 8% in Turkey. In spite of emigration, Turkish society, famous for its hospitality, continues to keep this characteristic in Germany. Guests are being served candies, chocolate, coffee, starchy drinks, fruit juice and alcohol. Cooking special meals in special days is not being considered as important as it is in Turkey (86.6%); but it is still current in Germany (75%). Food consumptions of immigrant Turkish families in Germany between meals show similarities with those in Turkey, while they differ in frequency. While 14.2% of the families in Turkey comsume coffee every day, this ratio has increasedIV in Germany to 40.7%. In the same way, while the consumption of candy and chocolate is 9.2% in Turkey, this ratio has increased in Germany to 28.7%. Among the drinks that are consumed in meals, the daily consumption of mineral water has increased too much. Beside mineral water, daily consumptions of coffee, starchy drinks, fruit juice increased. However, 19.2% of the families in Turkey consume airan daily, this ratio dropped to 9.2% in Germany. While Turkish families living in Germany increased their use of sauce in their meals, no difference has been observed in their use of spices. In general, families' consumption of meat increased after immigration from Turkey to Germany. Turkish workers living in Germany (34.3% of the families) began to eat pig meat, which is forbidden to eat according to the religious beliefs, once in a month at least in Germany. When we look up to the consumption frequency of cereal products of families, there is not a big change observed. However, while bulgur is consumed by 35.7% of families a few times in a week in Turkey, 12.9% of families in Germany consume it only a few times a week. While 88.3% of families in Turkey consume simple bread, 11.8% of them consume bread with bran every day. However, in Germany, 57.7% of them consume simple bread and 57% of them consume bread with bran every day. In Turkish families in Germany, the rate of woman consuming alcohol increased. While 27.5% of woman in Turkey consume alcohol, this rate decreased to 33.2% in Germany.

Benzer Tezler

  1. Almanya'nın Köln-Frechen ve Hermulheim şehirlerinde yaşayan Türk ailelerinin 0-6 yaş grubu çocuklarının beslenme durumu

    Başlık çevirisi yok

    FEZA BALGAMIŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1987

    Beslenme ve DiyetetikGazi Üniversitesi

    Aile Ekonomisi ve Beslenme Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SUNA BAYKAN

  2. Türkiye besin kaynakları ve nüfusla ilişkileri

    Başlık çevirisi yok

    HAYATİ DOĞANAY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1978

    CoğrafyaAtatürk Üniversitesi

    Coğrafya Ana Bilim Dalı

  3. Mütercim tercümanlık bölümünde öğrenim gören tek dilli ve çift dilli öğrenciler arasındaki öğrenim farklılıkları üzerine bir araştırma

    A study of learning differences between monolingual and bilingual students in translation and interpreting

    HASRET TEZCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    DilbilimSakarya Üniversitesi

    Çeviribilim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUHAMMED ZAHİT CAN

  4. Yurt dışında yaşayan iki dilli Türk çocuklarının Türkçeyi öğrenme ve kullanma süreçlerinde aileler için dijital öğrenme içeriğinin geliştirilmesi

    Developing digital learning content for families in the process of learning and using Turkish for bilingual Turkish children living abroad

    GAMZE AKSU DEMİRAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Eğitim ve ÖğretimAkdeniz Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MAZHAR BAL

  5. Entegrasyon ve ötekileşme bağlamında ikinci ve üçüncü kuşak Türk ailelerinde kimlik ve din: Hessen (LDK) örneği

    Identity and religion in second and third generation Turkish families in the context of integration and otherization: Hessen (LDK) sample

    MUHAMMED ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinHitit Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAKUP ÇOŞTU