Yabancı dil olarak Türkçenin öğretiminde okuma becerisini geliştirme yolları
The method of improving reading skill in teaching Turkish as a foreign language
- Tez No: 211609
- Danışmanlar: PROF.DR. V. DOĞAN GÜNAY
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2007
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Dokuz Eylül Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 341
Özet
Bu çalışmanın amacı; Türkçenin ikinci dil olarak öğretimi üzerine hazırlanan kitapların okuma becerilerine ilişkin bölümlerini değerlendirmek ve bu değerlendirmeler ışığında örnek okuma üniteleri sunmaktır. Bu amaç doğrultusunda çalışmada öncelikle ?okuma ünitelerini/etkinliklerini değerlendirmeye yönelik kontrol listesi? oluşturulmuştur. Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi ile ilgili kitapların okuma becerilerine yönelik bölümleri hem bu kontrol listesindeki ifadeler hem de ilgili bölüme ilişkin gözlemler ve sayısal veriler ışığında incelenmeye çalışılmıştır. Bu incelemelerde şu sonuçlara ulaşılmıştır: Kitaplarda metin türü olarak en çok diyalog kullanılmaktadır ve farklı türde metinlere yeterince yer verilmemektedir. Kitaplardaki okuma becerilerine ilişkin bölümlerde girdi biçimi olarak en çok doğal olmayan metne yer verilmektedir. Ancak bu girdilerin gerçek yaşamdaki durumlara benzetilmesinde kimi sorunlar bulunmaktadır. Metinlerin konuları gerçek yaşamdaki durumlara kısmen uygundur. Metinlerin konuları genel olarak ilgi çekici değildir. Diyalog biçimindeki metinlerin bağlamsal özellikleri yeterince açık değildir. Metinlerin okunabilirlik düzeyleri genel olarak hedef grubun düzeyine uygundur. Metinlerin içeriksel özellikleri ve sunuluş biçimleri geliştirilebilir niteliktedir. Kitaplarda okuma öncesi ve sırasına ilişkin etkinliklere yer verilmemektedir. Kitaplarda okuma sonrasında ise, metni anlamlandırmaya yönelik kısa yanıtlı sorular yer almaktadır. Okuma sonrası etkinliklerde okuma becerilerini geliştirecek nitelikte etkinlikler yeterince yer almamaktadır. Metinleri anlamaya yönelik olarak büyük oranda kısa yanıtlı 2 soruların kullanıldığı görülmektedir. Kitapların okuma becerilerine ilişkin bölümlerindeki etkinlikler bilişsel olarak büyük oranda bilgi ve kavrama basamaklarını tetiklemektedir. Bu çalışmada yapılan belirlemeler doğrultusunda seyahat ve sağlıklı yaşam konuları üzerine iki örnek tema önerilmiştir. Bu temalar hazırlanırken okuma becerisinin geliştirilmesinde önemli olan durumlar ve Türkçenin ikinci dil olarak öğretimi ile ilgili kitapların okuma becerilerine ilişkin bölümlerindeki olumlu ve olumsuz yönler dikkate alınmıştır.
Özet (Çeviri)
The objective of this study is to evaluate the section of the books related to reading skills about teaching Turkish as a foreign language, and to present the sample reading units with the helping of these evaluations. In this study, firstly, ?the control list for evaluating reading units/activities? is formed. The sections related to reading skills about Teaching Turkish as a second language are tried to examine in the light of both the statement in the control list and the observations and numerical datum related to section. These outcomes are found in this study: Dialogues are mostly used as a text type and variant types of text are not placed in the books. In the section related to reading skills, unnatural text is mostly placed. However there is some problem in the imitating with the situation in real life. The topics of the text are partially suitable for the situation in real life. The subjects of the text are generally uninteresting. The contextual features of dialogue texts are not clear enough. The level of the text is suitable for the target group. To improve the text features related to the context and the form of presentation are possible. Pre-reading and reading activities are not given place in the books. However, there are some short answered questions for after reading. The activities after reading do not contain the activities that improve the reading skill. It is seen that the short-answered questions are mostly used in understanding the text. The activities in the section related reading skill trigger cognitively the level of knowledge and comprehension. In the light of these designations, two sample subjects are suggested for traveling and healthy life. The significant situations in the improving of reading skill and the 2 negative and positive aspect of the related section of the books in teaching Turkish as a second language are considered during the preparation of these subjects
Benzer Tezler
- The effects of the use of learning management systems on writing motivation in an EFL context
Öğrenme yönetim sistemleri kullanmanın yabancı dil olarak İngilizce yazma motivasyonu üzerindeki etkileri
HATİCE GÜL SELÇUK
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
Eğitim ve Öğretimİstanbul Medeniyet ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SELAMİ AYDIN
- Yabancılara Türkçe öğretim setlerinde metin altı sorularının Barrett taksonomisine göre incelenmesi: B düzeyi
Examination of comprehension questions in Turkish teaching sets for foreigners according to Barrett's taxonomy: Level B
GÜLSÜN UYANIKTÜRK
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Eğitim ve Öğretimİstanbul ÜniversitesiYabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İBRAHİM GÜLTEKİN
- Mavisel Yener'in 'Tırtıl Teyze' öyküsünün Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi A2 düzeyine uyarlanması, okuma hızı ve kavranabilirliği
Adaptation of Mavisel Yener's story 'Tırtıl Teyze' to A2 level of teaching Turkish as a foreign language, reading speed and comprehensibility
ÇAĞDAŞ GÜR
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
DilbilimÇanakkale Onsekiz Mart ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÖMER SOLAK
- Yabancılara Türkçe öğretiminde metindilbilimsel ölçütler çerçevesinde bir sadeleştirme denemesi: Sait Faik Abasıyanık, Meserret Oteli
A simplification study within the framework of textlinguistics: Sait Faik Abasıyanık, 'Meserret Oteli'
HANDE BAKAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2012
Eğitim ve ÖğretimAnkara ÜniversitesiDilbilim Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SILA AY
- Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen öğrenicilerin okuma becerilerini tekrarlı okuma yöntemi ile geliştirme süreci: Bir durum çalışması
The process of developing reading skills of learners who are learning Turkish as a foreign language through the repeated reading method: A case study
EMİNE ÇİFTÇİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesiİlköğretim Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. FARUK YILDIRIM