Geri Dön

Yeni Uygur Türkçesinin tarihî karşılaştırmalı ses bilgisi

Historical comparative phonetics of New Uigur Turkish

  1. Tez No: 227038
  2. Yazar: BAŞAK PERÇİN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. HÜLYA KASAPOĞLU ÇENGEL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Yeni Uygur Türkçesi, Eski Türkçe, Uygurlar, Ses Bilgisi, Tarihî Karşılaştırmalı, New Uigur Turkish, Old Turkish, Uighurs, Phonetics, Historical Comparative
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 387

Özet

PERÇİN, Başak. Yeni Uygur Türkçesinin Tarihî Karşılaştırmalı Ses Bilgisi, Yüksek Lisans Tezi, Ankara, 2008.Çalışmamızda, 33 000 kelimeyi ihtiva eden Yeni Uygur Türkçesi'nin en geniş kapsamlı sözlüklerinden birisi olan Uygursko-russkiy slovar' isimli sözlükte bulunan kelimeler ile Eski Türkçenin en önemli sözlüklerinden birisi olan Divanü Lûgat-it-Türk'teki kelimeler karşılaştırılmıştır. Bu iki sözlükte bulunan kelimeler tarandıktan sonra elde edilen ortak kelimeler ses bilgisi bakımından incelenerek, birbirleri ile benzerlikleri ve farklılıkları gösterilmeye çalışılmıştır. Aynı zamanda Yeni Uygur Türkçesine Arapça ve Farsçadan girmiş olan kelimelerin Arapça ve Farsçadaki şekilleri ile Yeni Uygur Türkçesindeki şekilleri karşılaştırılmış, ses olayları bakımından incelenmiştir.Çalışmamızın malzemesi bu iki sözlük ile sınırlı kalmamış, gereken bölümlerde diğer eser ve sözlüklerden de faydalanılmıştır. Alıntı kelimelerin orijinal şekilleri için ise Arapça, Farsça ve Osmanlıca Lûgatlara başvurulmuştur.Yeni Uygur Türkçesinin Tarihî Karşılaştırmalı Ses Bilgisi ilk bilimsel karşılaştırmalı çalışmalardan biridir.Yaptığımız çalışma sonucunda, bu iki dilin ses bilgisi açısından önemli farklılıklar göstermediği ve yazı dilinde pek çok benzerliğin olduğu anlaşılmıştır. Ayrıca Yeni Uygur Türkçesinin çok az değişikliğe uğradığı görülmüştür.Eski Türkçede mevcut olan kelime hazinesi Yeni Uygur Türkçesinde de varlığını devam ettirmektedir.

Özet (Çeviri)

PERÇİN, Başak. Historical Comparative Phonetics of New Uigur Turkish, Master Thesis, Ankara, 2008.In our study we compared with the words in Uygursko-russkiy slovar? which is one of the most comprehensive dictionary of Uigur language and contains 33 000 words, to the words of Divanü Lûgat-it-Türk which is one of the most important dictionary of the old turkish language. We examined the common words in this two dictionaries in terms of phonetics and set differences and similarities between the New Uigur and the Old Turkish languages. At the same time the words, origined from Arabic and Persian languages, is compared with the word forms of the New Uigur Turkish in terms of phonetics.Metarial of this study is not limited to this two dictionaries. When it is necessary, other dictionaries and works were used. For the original forms of the excerpt words, Arabic, Persian and Ottoman Turkish dictionaries were also used.This study is also one of the first historical comparative studies between the New Uigur Turkish and the Old Turkish.In conclusion of our study, it is understood that this two languages do not show any important differences in terms of phonetics and there is still a lot of similarities in written languages of them. It is also seen that the New Uigur Turkish comes under very little exchange.For this reason, vocabulary of the Old Turkish leaves a legally to the New Uigur Turkish.

Benzer Tezler

  1. Klasik sonrası Çağatay Türkçesiyle yazılmış anonim Târih-i Kaşgar (Giriş-metin-karşılaştırmalı inceleme-dizin)

    Anonymous Historical of Kasghar written in post-classical Chagatay Turkish (Introduction-text-comparative rewiew-index)

    ZEHRA KURTULGAN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. SERKAN ŞEN

  2. Eski Uygurca ve Yeni Uygurcanın söz varlığının isimler açısından karşılaştırılması

    A comparison of the vocabulary of Old Uygur and New Uygur in terms of nouns

    MAIHEFUBAI AIZIZI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ FERYAL KORKMAZ

  3. Karahanlı Türkçesi Kur'an tercümesi ile Yeni Uygur Türkçesi Kur'an tercümesinde dinî söz varlığı: Karşılaştırmalı inceleme

    Religious vocabulary in the Qur'an translations of Karakhanid Turkish and Modern Uyghur Turkish: A comperative analysis

    EROL TOPAL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HÜLYA KASAPOĞLU ÇENGEL

  4. Modern Uygurcadaki unvan ve meslek adlarının tarihsel karşılaştırmalı incelenmesi

    A historical comparative examination of titles and professional names in modern Uigur

    MEHMET GÜLER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimYıldız Teknik Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYŞE MELEK ÖZYETGİN

  5. Türk Dil Kurumu Türkçe Sözlük'ündeki Türkçe kökenli kelimeler üzerine bir inceleme: Ö maddesi örneği

    An examination about Turkish origined words in the Turkish dictionary of Turkish Language Institution: Ö item example

    NERMİN YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MUHAMMED EMİN YILDIZLI