Geri Dön

Kültürler arası iletişim ve etkileşim sürecinde Ferzan Özpetek sineması: Benzerlikler, farklılıklar ve melezlikler

Cinema of Ferzan Özpetek in the process of intercultural communication and interaction: Similarities, differences and hybrids

  1. Tez No: 231024
  2. Yazar: ÖZGÜR YILMAZKOL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NİMET ÖNÜR
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Radyo-Televizyon, Sosyoloji, Radio and Television, Sociology
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ege Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Radyo Televizyon Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Radyo Televizyon Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 278

Özet

Sinema, kültürlerarası iletişim ve etkileşim sürecinde, kültürlerin kesişme ve karşılaşma noktasında konumlanmaktadır. Önemli ve etkili bir kültür endüstrisi ürünü olarak sinema, kültürün etkili, akışkan ve dinamik yapısı nedeniyle kültürlerin birbiri arasındaki yapısal etkileşimi ve geçişlerini mümkün kılmaktadır. Böylelikle farklı özelliklere sahip kültürel öğeler arası geçişler söz konusu olabilmektedir.Merkez/başat ya da küresel kültür olarak adlandırılan kültür endüstrilerinin ürünleri, küreselin dışında kalan kültürler için değiştirici ve dönüştürücü bir etkiye sahiptir. Böylelikle küresel kültür, pazar olanaklarının sunduğu geniş coğrafyalarda yerel/otantik kültürlerden beslenmekte ve yerelin melezlenerek tüketilmeye uygun hale gelmesini sağlamaktadır. Sinema endüstrileri de bu alana dahil olmaktadır. Çeşitli sinemalar aracılığıyla filmlerde temsil edilen yerel/otantik kültürel unsurların ticarileşerek merkezin kültürü içine çekildiği, böylelikle değişip dönüşerek kendilerine bir yaşam alanı buldukları görülmüştür. Ferzan Özpetek Sineması da, ticari açıdan ve biçim olarak Anaakım Sineması'nı izlerken, içerik olarak ise yerel ve bölgesel dokudan beslenmeye devam etmektedir. Böylece, Ferzan Özpetek Sineması'nda küresel-yerel etkileşimi ve ara dönüşümlerini bulmak olasıdır.

Özet (Çeviri)

Cinema stands in the conjunction point of intercultural communication and intercultural interaction. As an important and powerful, culture industry output cinema, enables the structured interaction and transition due to the drastic, permeable and dynamic structure of culture itself. In this way different featured cultural elements can blend into each other.Culture industry outputs designated as central/dominant or global culture, have convertible and transformational impacts on cultures especially which cannot be placed in global dimension. By this way global culture can be fed by wide geographies of local/authentic cultures that the market resources serves and helping local values become hybrids in order to consume easily. Cinema industry is also a part of this sphere of business. By various cinemas, local/authentic cultural components are commercialized, drawn into centralized culture and find a living space for themselves after alternation and transformation. Ferzan Özpetek Cinema is also following the Main Stream Cinema on commercial and format dimensions, while keep nourishing from local and regional fabric on the content side. In this way it is possible to find global-local interaction and intermediate transformations in Ferzan Özpetek Cinema.

Benzer Tezler

  1. Modern Türk edebiyatında mitoloji (1860-1900)

    Mythology in modern Turkish literature (1860-1900)

    SULTAN SARI GERÇEK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıEge Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ŞERİFE ÇAĞIN

  2. Kültürler arası iletişim sürecinde kültür, kültürel kimlikler ve çeviri ilişkisi

    Within intercultural communication process, the relationship between culture, cultural identities and translation

    CEVDET BİNGÖL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Mütercim-TercümanlıkMuğla Üniversitesi

    Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SERHAT ULAĞLI

  3. İngilizce'nin Türkiye'de ikinci yabancı dil olarak Almanca öğretimine etkileri

    Effect of English on teaching german as second foreign language in Turkey

    FATMA YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    YRD. DOÇ. DR. MERAL ÇAKIR

  4. Exploring factors affecting technology integration of EFL teachers in Turkey and İran

    Türkiye ve İran'daki İngilizce öğretmenlerinin teknoloji entegrasyonunu etkileyen faktörlerin araştırması

    ABDOLNASSER DORDİPOOR

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEM BALÇIKANLI

  5. Bilgisayar ve internet destekli uzaktan eğitim programlarının tasarım, geliştirme ve değerlendirme aşamaları (SUZEP örneği)

    Design, development and evaluating stages of computer and internet supported distance education program (on the model of SUZEP)

    BİROL GÜLNAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Radyo-TelevizyonSelçuk Üniversitesi

    Radyo Televizyon Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. AHMET HALUK YÜKSEL