Kaide-i Zeban-i Türki(Türk dilinin grameri)
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 277292
- Danışmanlar: PROF. DR. ÇETİN PEKACAR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2010
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 306
Özet
Tezin konusu olan Kaide-i Zeban-i Türkî 1872 yılında İran sahasında yazılmıştır. Azerbaycan Türkçesiyle yazılan bu eser o dönemin standart yazı diline dayanarak kaleme alınmıştır. Ancak söz konusu yazı dili belli bir ağza dayanmaktadır.Eser Türkiye Türkçesine çevrildikten sonra ses ve şekil bakımından incelendi. İnceleme bölümünde eserde tespit edilen dil malzemeleri, bugünkü Güney Azerbaycan Türkçesinin standart yazı dili ve üç ağızla karşılaştırıldı. Söz konusu ağızlar Güney Azerbaycan coğrafyasında batı (Salmas), doğu (Halhal) ve güney (Zencan) diyalektlerine dayanmaktadır. Yazar eserinde kendisinin Halhallı olduğunu söylediğinden dolayı, eserin dili özellikle bugünkü Halhal ağzı ile karşılaştırılmış; sonuç olarak eserin dili bazı bakımlardan farklılaşsa da, Halhal ağzına yakın olduğu tespit edilmiştir.
Özet (Çeviri)
Kaide-i Zeban-i Türkî, The subject of the thesis, has been written in the field of Iran in 1872. This book written in Azeri Turkish has been put down on paper by basing itself upon the standard language at the time. But the said writing is based upon an apparent dialect.After being translated into Turkey?s Turkish, the work has been examined in terms of voice and form. In the examination section, the obtained language material from the work has been compared with the standard written language of today?s South Azerbaijan Turkish and the three dialects. The said dialects are based upon the geography of South Azerbaijan?s dialects such as west (Salmas), east (Halhal) and south (Zencan). In his work, as the writer said that he was from Halhal, the work?s language has been especially compared with today?s Halhal dialect; as a result, though the work?s language is differentiated in certain aspects, it has been determined that it is close to Halhal dialect.
Benzer Tezler
- Ayet ve Hadisler Işığında Tevessül ve Vesile
In The Light Of Verses and Hadits: Taassul and Wasila
SÜMEYYE MERAL
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
DinGümüşhane ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ABDURRAHMAN ALTUNTAŞ
- Kur'an'ın anlaşılmasında itibar sebebin hususiliğine değil lafzın umumiliğinedir ilkesine usulcülerin metodolojik yaklaşımları
Islamic legal theorists methological approaches to principle of al-ibra bi umum al lafz la bi khusus al sabab in understanding of Qur'an
ÖMER KARA
- Kutbüddin Râzî'nin 'Risâle fî Tahkîki'l-mahsûrât' adlı eserinin tahlil ve tahkiki
The examination and investigation of the work named 'Risâle fî Tahkîki'l-mahsûrât' by Kutbüddin Râzî
MEHMET KARATAPAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
Felsefeİstanbul Medeniyet ÜniversitesiFelsefe Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MEHMET ÖZTURAN
- Fahreddin Râzî'nin zihnî varlık anlayışı: El-Mebâhisü'l-Meşrikiyye ve el-Mülahhas bağlamında bir inceleme
Fakhr Ad-dīn Ar-Rāzī's views on the mental existence: An analyse in the context of the al-Mabāhith al-Mashriqiyya and al-Mulakhkhas
HASAN KORKMAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
Dinİstanbul ÜniversitesiFelsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ÖMER MAHİR ALPER
- Üst çene kennedy class ı vakasında kaide materyallerinin 3 boyutlu sonlu elemanlar stres analizi ile değerlendirilmesi
Evaluation of base materials in kennedy class i case by 3d finite element analysis
AHMET SERKAN ORUÇ
Doktora
Türkçe
2015
Diş HekimliğiAnkara ÜniversitesiProtetik Diş Tedavisi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYHAN GÜRBÜZ