Arapça ile Türkçe arasındaki sözdizimsel farklılıkların Araplara Türkçe öğretiminde etkisi
Turkish language and Arabic language by doing grammar comparison between two languages on the one hand teypes of the sentence
- Tez No: 317149
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. FAHRİ TEMİZYÜREK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Sözdizimsel Farklılıklar, Türkçe Öğretimi, Karşıtsal Dilbilimi
- Yıl: 2012
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türkçe Öğretmenliği Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 155
Özet
Bu çalışma, Türkçe?nin sözdizimi kuralları temel alınarak Arapça ve Türkçede cümle türler, cümle öğeleri ve tamlama terkipleri karıştırılarak arasındaki sözdizimsel benzerlik ve farklılıkların belirlenmesini hedeflemiştir. Aynı zamanda Türkçe öğrenen Arap öğrencilere uygulanan test sınavından yola çıkarak tespit edilmiş sözdizimsel farklılıkların ne kadar olumsuz aktarımlara sebep olmasının saptanması amaçlamıştır.Olumsuz aktarımların olup olmamasını tespit edebilmek amacıyla, Arap öğrencilerin yaptıkları hatalar incelenmiştir. Sözdizimi ile ilgili hataların analizi yapılarak hangisi sıklıkla ve hangisi az olduğu saptanmıştır. Bununla birlikte bu yanlışların hangi nedenlerden dolayı ortaya çıktığını açıklamaya çalışılmıştır.Hata çözülememesi yöntemi kullanarak araştırmadan elde edilen sonuçlarda, sözdizimsel hatalar, olumsuz aktarımdan kaynaklanan hatalardan %34?i oluşturmaktadır. Bu hatalar genellikle Arapça ve Türkçenin arasındaki temel fark olan cümle yapısındaki terslikten kaynaklanmaktadır. Bunun yanı sıra Arapçada mef?ûlün bihi gösteren kelimenin sonuna konan harekelerden başka bir edat bulunmamaktadır. Ayrıca yanlış bulunma eklerinin kullanılması ve fazla bağlaçların kullanılması görülür.
Özet (Çeviri)
The aims of this work is to determines aspect of similarity and different grammar between Turkish language and Arabic language by doing grammar comparison between two languages on the one hand teypes of the sentence, elements of the sentence, additional structures and descriptive with taking grammar of the Turkish language as the basic of the comparison process, and in the same time to aims to knowing the effect of grammatical differences differences on the students of the Turkich language especially Arab students based on exam had tested on them.In order to improving error resulting of the impact of native language or not, it had been studied the mistakes that happened from Arab students, and it had been identified which mistakes more common than others, beside it had mentioned the reasons that led to the occurrence.The recults obtained of research by using the method of error analysis, showed that mistakes resulting of the impact of native language which represented 34% of the total mistakes, and in general the reason of these mistakes was inverse construction between the two languages. Beside there is no tool to show the object in Arabic sentence except fort he movement that are placed on the last word. Also the frequent use of links and misuse of the formats of the names (prepositions).Key Word: Syntactic Differences, Teaching of Turkish, Comparative Linguistics
Benzer Tezler
- Ana dili Arapça olan öğrencilerin yabancı dil olarak Türkçe öğreniminde yaptıkları söz dizimi hataları
Native Arabic Speaker's word order errors in learning Turkish as a foreign language
HUDA JAMAL ABDEL KHALIQ YAGHMOUR
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Eğitim ve ÖğretimHacettepe ÜniversitesiTürkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SEMA ASLAN DEMİR
- Kur'ân-ı Kerîm'in sözdiziminde fâ'il ile mef'ûllerin yer değişimi ve Türkçeye tercümesindeki gelişmeler (Aynü'l-Hayât tercümesi bir model olarak)
The exchange of place between fâ'il and mef'uls in the syntax of the Qur'an and developments in their Turkish translation (Aynü'l-Hayât translation as a model)
KHADİJA RAMİL
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıFatih Sultan Mehmet Vakıf ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSA DUMAN
- Arapça ve Kürtçedeki basit cümle yapılarının karşılaştırılması
The comporison of simple sentence structures in Arabic and Kurdish
AYŞE ARSLAN ÇAKMAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
DilbilimGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ERDİNÇ DOĞRU
- Karışık dilli eserlerin söz varlığı üzerine bir çalışma
Study on vocabulary of mi̇xed language works
ŞERİFE YILDIRIMCAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimKahramanmaraş Sütçü İmam ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MEVLÜT ERDEM
- Türkçe'nin ikinci dil olarak ediniminde adıl-düşürme değiştirgeni
The aquisition of the pro-drop parameter in Turkish as a second language
KERİMAN KIRKICI