Meta-analysis of the lexical frequency profile
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 401786
- Danışmanlar: DR. MICHAEL HARRINGTON
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2014
- Dil: İngilizce
- Üniversite: University of Queensland
- Enstitü: Yurtdışı Enstitü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 61
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
The lexical frequency profile (LFP) developed by Laufer and Nation (1995) is a measurement tool of vocabulary richness in second language English writing. The tool uses the distribution of word type based on frequency of use statistics to measure richness. Learners who use a higher proportion from the low frequency lists are assumed to have richer vocabulary knowledge. The measure has generally been well-received but some researchers, particularly Meara (2005), have questioned its validity and reliability. The thesis is a meta-analysis of studies that have used the LFP. The study examines LFP reliability (consistency), its predictive validity as a measure of proficiency and academic performance and its correlation with other vocabulary tests as reported in the applied linguistics literature. The meta-analysis research approach focuses on effect sizes of the studies' findings as a central measure of instrument sensitivity. The study found that the LFP is a relatively sensitive measure of vocabulary richness across the studies examined. It also produces a reasonably consistent profile across texts written by same person. The language proficiency level can also be roughly discriminated by the use of the tool. The measure predicts overall academic performance and its results correlate with the other vocabulary measures. The findings support the idea that the LFP can be a useful tool to measure vocabulary knowledge but one that has some limitations.
Benzer Tezler
- Sözcük anlambilimi açısından Türkçede sıfatlar: Anlam tercihi ve söylem ezgisi görünümleri
Adjectives in Turkish in terms of lexical semantics: Semantic preference and discourse prosody
AYŞE EDA GÜNDOĞDU
- Effects of stimulus type on eye movement measures during mindless reading and mindless listening
Uyaran türlerinin okuma sırasında zihinsel gezinme ve dinleme sırasında zihinsel gezinmedeki göz hareketleri ölçümleri üzerindeki etkisi
MEHTAP ÇAKIR
Yüksek Lisans
İngilizce
2022
DilbilimYeditepe ÜniversitesiBilişsel Bilimler Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ FUNDA YILDIRIM
- An investigation into EFL learners' perceptions of vocabulary learning strategies
İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin kelime öğrenimi stratejilerine yönelik algılarına yönelik bir çalışma
SEYDA ASLAN TUNÇ
Yüksek Lisans
İngilizce
2020
Eğitim ve ÖğretimÇağ Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ AYSUN YURDAIŞIK DAĞTAŞ
- Çeviribilimde çevirilemezlik: Çevirilemezlik kavramının çoklu durum çalışmalarında görünürlüğü
Untranslatability in translation studies: The visibility of the concept of untranslatability through multicase studies
GÖKMEN GEZER
Doktora
Türkçe
2020
Mütercim-TercümanlıkSakarya ÜniversitesiÇeviribilim Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İLYAS ÖZTÜRK
- Das ?neurolinguistische programmieren' aus der sicht der sprachwissenschaft.- Ein beitrag zur lexikalisch-semantischen sprachanalyse und verhaltensforschung
Dilbilim açısından 'nörolinguistik programlama'. Sözlük- ve anlambilimsel dil analizine ve davranış araştırmalarına katkı
SEDAT İNCE
Doktora
Almanca
2005
DilbilimHacettepe ÜniversitesiAlman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ