Mark Twain's the adventures of Huckleberry Finn as a challenge of social and racial conventions
Mark Twain'ın Huckleberry Finn'ın maceraları adlı eserinde sosyal ve ırk düzenine itirazı
- Tez No: 432607
- Danışmanlar: DOÇ. DR. FERMA LEKESİZALIN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, American Culture and Literature
- Anahtar Kelimeler: Amerikan Edebiyatı, Irkçılık, Huckleberry Finn, Dil, American Literature, Racism, Nigger, Huckleberry Finn, Language
- Yıl: 2016
- Dil: İngilizce
- Üniversite: İstanbul Aydın Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 83
Özet
Huckleberry Finn'in Maceraları onun yüz yıllık tarihi boyunca tartışmalara ve davet sansür yol açtı. onun iftiralarını şiddet ve isyan onun temalarını eleştirdi ve dil ve roman karakterleri ahlaki gevşekliği protesto kez nerede, yirminci yüzyılda tartışmalara yarış bir sorun haline gelmiştir. Bu tez sansür tartışma tarihini inceler ve ırkçılık yirminci yüzyıl ücretleri inceler. Huckleberry Finn çağdaş tartışma metin değişmez yorumuna merkezleri. Romanda ırk Twain'in tedavi ironi aracılığıyla sunulan olduğundan, okuyucu yazarın ironik niyeti anladığı önemlidir. romanında yarışın ırk Twain'in perspektifinden yoğun bir değerlendirme, ırk sorunu ve tasvirleri ırkçılık karşıtı motifleri onun kullanımını ortaya koymaktadır. Twain sosyal çevrenin tarafından tutsak karakterleri oluşturur. Huck, Jim ve bir bütün olarak toplumun mevcut köle sisteminin sınırları ve kültür, en önemlisi dilin diğer entrapments arasına sıkışan edilir. Huckleberry Finn o Twain diyalektik kendisine karşı dilini kullanır. Twain'in konunun tartışmalı doğası Huckleberry Finn ironi, dil ve bakış açısı Twain'in kullanımı okuyucunun tam farkındalık gerektirir. Bir anlatıcı olarak Huck figürü bölünmüş kendini ifşa ve onun gelişen bilinç ve masumiyet Twain'in sosyal hiciv parçasıdır. dil ve bakış açısı Twain'in kullanımı, ırk çift görme oluşturur. Bu ikilik On dokuzuncu yüzyılda Amerika'yı nüfuz çift bilinci temsil eder.
Özet (Çeviri)
The Adventures of Huckleberry Finn has provoked controversy and invited censorship over its one hundred year history. Where once its detractors criticized its themes of violence and rebellion and protested the moral laxity in the language and characters of the novel, in the twentieth century the controversy has evolved into an issue of race. This thesis examines the history of the censorship controversy and examines the twentieth century charges of racism. The contemporary debate on Huckleberry Finn centers on a literal interpretation of the text. Since Twain's treatment of race in the novel is presented through irony, it is crucial that the reader understands the author's ironic intent. An intensive evaluation of Twain's perspective of race, the racial issue, and depictions of race in his novel reveals his use of anti-racism motifs. Twain creates characters that are imprisoned by their social milieu. Huck, Jim, and the society as a whole are entrapped within the confines of the existing slave system and the other entrapments of culture, most notably language. Huckleberry Finn is dialectic in that Twain uses the language against itself. The controversial nature of Twain's subject necessitates the reader's full awareness of Twain's use of irony, language, and point of view in Huckleberry Finn. The figure of Huck as a narrator is the revealing of a divided self, and his developing consciousness and innocence are part of Twain's social satire. Twain's use of language and point of view creates a double vision of race. This duality represents the double consciousness that permeated the nineteenth century America.
Benzer Tezler
- The major characters' quest for freedom in Mark Twain's the Adventures of Huckleberry Finn and Khaled Hosseini's the Kite Runner
Mark Twain'in 'the Adventures of Huckleberry Finn' inde ve Khaled Hosseini'nin 'the Kite Runner'ında büyük karakterlerin özgürlük arayışı
MOHAMMAD SABER WAHEDİ
Yüksek Lisans
İngilizce
2012
İngiliz Dili ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SEMA ZAFER SÜMER
- Yazınsal çeviride çevirmenin sesi: Huckleberry Finn'in maceraları üzerinden bir vaka analizi
Translator's voice in literary translation: a case study on different translations of the adventures of Huckleberry Finn
HALİSE GÜLMÜŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
Mütercim-Tercümanlıkİstanbul ÜniversitesiÇeviribilim Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. NEJDET NEYDİM
- The ethics of the American Bildungsroman: Challenging society's norms in creating authentic selves
Amerikan Bildungs roman geleneğinde etik yaklaşımlar
ERKAN AVCI
Doktora
İngilizce
2004
Amerikan Kültürü ve EdebiyatıDokuz Eylül ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AZİZE ÖZGÜVEN
- Forms and functions of metafiction in The Adventures of Huckleberry Finn
Huckleberry Finn'in Serüvenlerindeki üst kurmaca biçemleri
SAAD M. S. ABUSHARBAIN
Yüksek Lisans
İngilizce
2022
İngiliz Dili ve Edebiyatıİstanbul Yeni Yüzyıl ÜniversitesiAnglo Amerikan Edebiyatı ve Yaratıcı Yazarlık Bilim Dalı
PROF. DR. ERENDİZ ÖZBAYOĞLU
- Society as the cause of loss of innocence in the novels of Mark Twain, J.D. Salinger and William Golding
Mark Twain, J.D. Salinger ve William Golding'in romanlarında masumiyetin kaybına sebep olarak toplum
ÜLGEN SAĞLAM
Yüksek Lisans
İngilizce
2006
Amerikan Kültürü ve EdebiyatıBeykent Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. GÖNÜL UÇELE