Geri Dön

Arapça ve Türkçede ünlü ve ünsüzlerin birbirlerine etkisi -karşıtsal çözümleme

The influence of the vowels and the consonants towards each other in Arabic and Turkish - a contrastive analysis

  1. Tez No: 485905
  2. Yazar: NAMIK ÖZGEÇİT
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. CELAL TURGUT KOÇ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Eğitim ve Öğretim, Linguistics, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2017
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 98

Özet

Arapça ve Türkçe farklı dil ailelerine mensup dillerdir. Köken açısından birbirinden farklı olan iki dil arasında yapısal farklılıklar bulunduğu gibi doğal olarak farklı ses sistemlerine de sahiptirler. Türkçe ünlü bakımından çok zengin bir dildir. Bu zenginlik alfabesine de yansımıştır. Arapça ise ünsüzlerin baskın olduğu bir yapıya sahiptir. Alfabesinde ünlüleri göstermek için müstakil harf dahi bulunmamaktadır. Arapçada ünlülerdeki bu belirsizlik ünsüzlerin etkisiyle ortadan kalkmaktadır. Kısacası ses düzeyinde yaşanan zorluk, sadece seslerin farklı olmasından değil seslerin yan yana geldiklerinde birbirlerine yaptıkları etkinin farklı olmasından da kaynaklanır. Hedef dildeki ses sisteminin mantığını kavramak o dili öğrenmeyi kolaylaştıracaktır.

Özet (Çeviri)

Arabic and Turkish are the members of different language families. As the structural differences exist between these two languages whose origines are different from each other, their systems of sound differ also. The vowels are dominant in Turkish and also in its alphabet. On the other hand, there is no expression of the vowels as letters in Arabic alphabet and this vagueness of the vowels vanishes by consonants. To summerize, the difficulty of sounds is caused not only by diversity of the sounds in two languages but also the effects of vowels and consonants to each other when they are put together. Understanding the logic of the system of sounds in target language makes learning that language easily.

Benzer Tezler

  1. Irak Arapçasındaki Türkçe söz varlığının anlam bilgisi-ses bilgisi-biçim bilgisi incelemesi

    Analyzing the Turkish words included in the Iraqi Arabic - semantics - phonology – morphology-

    JASIM SHAHOOBI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MURAT KÜÇÜK

  2. Eski Anadolu Türkçesi ile Türkiye Türkçesinde iki ünlü arasındaki ötümlüleşme ve sızıcılaşmalar

    Between two famous old Anatolian Turkish and Turkey Türkish voiced and sızıcılaşmalar

    MELEK KURUKAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıSakarya Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZİKRİ TURAN

  3. Özbek Türkçesinin leksikolojisi

    Başlık çevirisi yok

    SELAHİTTİN TOLKUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Eski Türk Dili Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NURİ YÜCE

  4. Muhammed Yûsuf Beyânî'nin Şecere-i Hˇârezm-şâhî'si[400a – 509b](Giriş, transkripsiyonlu metin, inceleme, dizin-sözlük, tıpkıbasım)

    Muhammad Yusuf Beyani's Turkish Genealogy–i Harezmshahi [400a - 509b] (Introduction, transcriptional text, analysing, index - dictionary, facsimile)

    AHMET KARATAŞ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimKocaeli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MÜNEVVER TEKCAN

  5. Şecere-i Harezmşâhî [200a-300b] (Giriş, transkripsiyonlu metin, inceleme, dizin-sözlük, tıpkıbasım)

    Şecere-i Harezmşâhî [200a-300b] (Introduction, transcriptional text, analysing, index-dictionary, facsimile)

    GÖKHAN ÇEVİK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MÜNEVVER TEKCAN

  6. Şecere-i Harezmşâhî [300a-400b] (Giriş, transkripsiyonlu metin, inceleme, dizin-sözlük, tıpkıbasım)

    Şecere-i Harezmşâhî [300a-400b] (Introduction, transcriptional text, analysing, index-dictionary, facsimile)

    SEDA KAVALLI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MÜNEVVER TEKCAN