Geri Dön

Şerhan Murtaza'nın 'Kızıl Cebe' adlı romanının (1. cilt) Kazak Türkçesinden Türkiye Türkçesine aktarımı ve dil incelemesi

A grammatical study on Serhan Murtaza's novel named 'Kızıl Cebe' and its translation from Kazakh to Turkish Language

  1. Tez No: 537232
  2. Yazar: AKBOBEK AMANGELDİYEVA
  3. Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜSNA KOTAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Kazak Türkçesi, Dil İncelemesi, Şerhan Murtaza, Kızıl Cebe, Kazakh Language, Morphology, Serhan Murtaza, Kızıl Jebe
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Atatürk Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 758

Özet

Bu tezin amacı, ünlü Kazak yazarı Şerhan Murtaza'nın“Kızıl Cebe”adlı romanı (1.cilt) üzerine dil incelemesi yaparak Kazak Türkçesinin şekil bilgisi özelliklerini tespit etmektir. Çalışma“Giriş”,“Dil İncelemesi”,“Metin”olmak üzere üç ana bölümden oluşmaktadır. Çalışmamızın giriş kısmında Kazak Türkleri, Kazakistan, Kazak Türkçesi ve Şerhan Murtaza'nın hayatı ve eserleri hakkında bilgiler verilmiştir. Dil incelemesi kısmında metnin şekil bilgisi özellikleri incelenmiştir. Kazak Türkçesindeki kelime yapımı, kelime çekimi işlevsel olarak örneklerle ele alınmış, Kazak Türkçesinin Türkiye Türkçesi ile benzer ve farklı yönleri ortaya koyulmaya çalışılmıştır. Metin kısmında, Şerhan Murtaza'nın“Kızıl Cebe”adlı romanının (1.cilt) Latin harfleriyle transkripsiyonu verilmiş ve Türkiye Türkçesine aktarılarak dikkatlere sunulmuştur. Türkiye Türkçesinde karşılığı bulunmayan kelimelerin açıklaması dipnotla gösterilmiştir. Çalışmanın sonunda, faydalanılan eserlerin verildiği kaynakça yer almaktadır.

Özet (Çeviri)

The purpose of the study is to determine morphological properties of the Kazakh language by making language analysis to the novel of famous Kazakh writer Serhan Murtaza named“Kızıl Cebe”(1. volume). This study is classified into three main heading as“Introduction”,“Language Analysis”and“Text”. Introduction provides general information on Kazakhs, Kazakh Language and Serhan Murtaza. In the language analysis part, morphological properties of the texts were stated. Word building,declension, conjugation types of Kazakh language have been explained with examples from the text, the differences and similarities of the Kazakh language with the Turkish language were determined. In the text part, the novel of Serhan Murtaza named“Kızıl Cebe”(1. volume) was given with Latin alphabet, translated from Kazakh language into Turkish language and offered to Turkish readers. Non-Turkish words in the text were shown by footnotes. References of the works are included in the last section of the study.

Benzer Tezler

  1. Deneysel periferik sinir yaralanmalarında interferon betanın etkisi

    The effect of interferon on experimental peripheral nerve injury

    SERKAN ZENGİN

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    NöroşirürjiAtatürk Üniversitesi

    Cerrahi Tıp Bilimleri Bölümü

    YRD. DOÇ. DR. MÜRTEZA ÇAKIR

  2. Analytical investigation of reinforced concrete beams strengthened by carbon fiber reinforced polymer

    Karbon elyaf takviyeli polimer ile güçlendililmiş betonarme kirişlerin analitik incelemesi

    OMAR M. M. MURTAJA

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Mühendislik BilimleriBursa Uludağ Üniversitesi

    İnşaat Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SERKAN SAĞIROĞLU

  3. Protein kaynağı olarak tam yağlı soya ununun tilapia (oreochromis niloticus) yavrularının büyüme performansına etkileri

    The Effects of using full-fat soybean meal as a protein source on growth performance of tilapia (o. nilotius) fry

    GÖKHAN SEYHAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Su ÜrünleriAnkara Üniversitesi

    Su Ürünleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MURTAZA ÖLMEZ

  4. Computer aided bevel and worm gear design

    Başlık çevirisi yok

    SERHAN AÇIKGÖZ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    1999

    Makine MühendisliğiOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Makine Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BİLGİN KAFTANOĞLU

  5. Conducting graft copolymers of polytetrahydrofuran polystyrene with polypyrrole

    Politetrahidrofuran polistirenin polipirol ile iletken aşı kopolimerleri

    SERHAN ÖZTEMİZ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    1999

    KimyaOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    Kimya Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. LEVENT KAMİL TOPPARE