Geri Dön

Kazakistan'lı şair Mirjakıp Dulatoğlu'nun Oyan Kazak kitabının Türkiye Türkçe'sine aktarması ve metin içinde geçen Arapça ve Farsça kelimelerin gramer incelemesi

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 54616
  2. Yazar: ŞINAR BOLATOVA
  3. Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. OSMAN KEMAL KAYRA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1995
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Karadeniz Teknik Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 101

Özet

ÖZET üzerinde çalışma yaptığımız metin 1910 yılında yazılmıştır ve o yıllardaki Kazak halkının hayatı.medeniyeti hakkında genel bilgiler vermektedir.Aynen Türkiye Türkçe- si'ndeki gibi. Kazak Türkçesi'ne de Arap ve Fars dillerinden birçok kelimeler girmiştir. Bu çalışmanın esas amacı, ünlü Kazak şairi Mirjakıp Dulatoğlu'nun şiirlerini Türkçe'ye aktararak. Türk Dünyası ' na tanıtmak ve Arapça ve Farsça kelimelerin gramer incelemesi ile Kazak Türkçesi özelliklerini ortaya koymaktır. Bu çalışmanın ilk bölümünde Latin harfleri ile metnin Kazakça ' sı. ikinci bölümde Türkiye Türkçesi'ne aktarılmış şekli veri İmiştir. üçüncü bölümde de Arapça ve Farsça kelimelerin gramer incelemesi yapılmıştır. Sonuç olarak.bu çalışmada Arap ve Fars kökenli kelimelerin Kazak Türkçesi 'nin dilbilgisi kurallarına göre çok değişikliklere uğradığı görülmektedir. Ayrıca. bu kelimeler Kazak Türkçesi 'nin zenginleşmesinde büvük rol ovnamıstır.

Özet (Çeviri)

SUMMARY Examined of the book was written in 1910. It give s general knowledge about Kazak people's life and civilisation. Alot of words were taken from Arabic and Persian to Turkey Turkish and Kazak Turkish. The main focus of this study. the book which was written by famous Kazak poet Mirjakıp Dulatoglu's poems are moving to Turkish. And also these poems will be introduced to Turkish people. That ' s why grammer studies of the Arabic and Persian words put forward Kazak Turkish peculiarity. In the first section of this study, isthis text was written with Latin letters. After that. in the second section. this text was translated to Turkey Tyrkish.In the third section.Arabic and Persian words were made grammer examines. The conclusion reached in this study is that the Arabic and Persian words are differend from Kazak Turkish grammer and rules. These words were effected by Kasak Turkish. its these developments. VII

Benzer Tezler

  1. Kazak şair Mukağali Makatayev'in şiir dili ('Ömir-Özen' bağlamında dil incelemesi)

    The language of the Kazakh poet Mukagali Makatayev (linguistic research in the context of 'Omir-Ozen')

    KAMILA YUNUSSOVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. KENAN ACAR

  2. Kazakistan'da orta sınıfın oluşum dinamikleri ve özellikleri

    Formation dynamics and features of the middle class in Kazakhstan

    GÜLNAR TAZHİBAYEVA

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Sosyolojiİstanbul Üniversitesi

    Sosyoloji Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ RIDVAN TURHAN

  3. Kültürel değişim sürecinde giysi alışkanlıklarının mahremiyet açısından incenlenmesi (Kazakistan-Türkiye örneği)

    Observation of clothing habits through cultural change in terms of the privacy (Kazakhstan-Turkey)

    ALMAGUL ZHUMAGAZİYEVA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2009

    Giyim EndüstrisiGazi Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Bölümü

    YRD. DOÇ. DR. FATMA KOÇ

  4. Uluslararası pazarlara giriş stratejileri: Kazakistan'da pazarlamayı etkileyen çevresel faktörler ve Kazakistan pazarında Türk inşaat firma örnekleri

    Entry strategies into international markets: Environmental effects of marketing in Kazakhstan and Turkish civil firm examples in Kazakhstan market

    ATALAY ONUR MUTLUER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    İşletmeEge Üniversitesi

    İşletme Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜLGÜN NAZAN GÜNAY

  5. Orta Asya'da bulunan bazı kurganlardaki at gömüleri

    Horse graves in some burial mounds found in Middle Asia

    UĞUR KARCIOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    ArkeolojiKafkas Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA KARAGEÇİ