Geri Dön

Kültürlerarasılık bağlamında dschungelkınd adlı bestseller romanla aynı adlı filmin karşılaştırılması

Comparisoning of the bestseller roman dschungelkind and thesame names called film as part of interculturality

  1. Tez No: 555566
  2. Yazar: MERVE ALTINTAŞ ORTAKCI
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. FUNDA KIZILER EMER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Sahne ve Görüntü Sanatları, German Linguistics and Literature, Performing and Visual Arts
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Sakarya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 210

Özet

Bu çalışmada, Alman yazar Sabine Kuegler'in kendi hayatının önemli bir kesitini ele aldığı Dschungelkind adlı otobiyografik romanını aynı adlı filmi ile karşılaştırdık. Edebiyat ve sinema sanatları arasında yapılan medyalararası nitelikteki bu karşılaştırmayı, kültürlerarasılık kavramı ekseninde gerçekleştirdik. Postmodern Alman edebiyatının önemli temsilcilerinden biri olan Sabine Kuegler'in Dschungelkind adlı romanı ve romanın sinemaya uyarlamasını karşılaştıran bu çalışma edebiyat ve sinema sanatlarını kapsamakta olup bu iki sanat dalı arasındaki bağlantıları da araştırmaya yönelir. Kitabı okuyanların macera odaklı baktığını, filmi izleyenlerinse empati kurarak kendisini farklı bir dramın içinde bulduğunu hissettiren bu iki eseri, kültürlerarasılık kavramı çatısı altında karşılaştırdığımız bu çalışma, kültürel bir değişimin ve kültürlerarası çatışmaların izlerini taşımaktadır. Romanın ve filmin ana figürü olan Sabine, yedi yaşından itibaren ailesiyle birlikte yıllarca Endonezya'nın ili olan Batı Papua'daki bir kabileyle birlikte yaşar. Zamanla o kabilenin bir parçası olduğunu hisseden ana figür, yedi yaşına dek yaşadığı ve köken olarak ait olduğu batı toplumu ve kültürüne ise yabancı kaldığını, hatta tümüyle yabancılaştığını fark eder. Yazarın bizzat kendi yaşam deneyimlerini yansıttığı romanındaki temel sorunsal olan yabanıl ve modern kültürlerin birbiriyle çatışması olgusu, beyaz perdenin görsel ve işitsel evrenine aktarımında da aynı romanda olduğu gibi öne çıkar. Kültür ve kültürlerarasılık kavramlarını ve kültürel sanat çalışmalarını psikoloji, eğitim, sağlık, turizm, politika, tarih gibi disiplinler arasında inceleyeceğiz. Film uyarlamalarında öne çıkan konular, kitabın taşıdığı kültürlerarası farklılıkları öne çıkaran unsurlar, dünya edebiyatından 7. Sanata uyarlanan filmlerin etkileri, Alman sinema ekolünde önemli kitap-film uyarlamaları, Sabine Kuegler'in hayatındaki değişiklikler gibi pek çok sorunun cevabını ele alacağımız bu çalışma kültürel değişikliklerin insan ruhundaki etkilerini tartışarak irdelemektedir. Özetle burada, Alman edebiyatından seçtiğimiz bu roman ve onun sinemaya uyarlamasında öne çıkan kültür farklılıkları ve çatışkıları sorunsalını, edebiyat ve sinema sanatlarının anlatım teknikleriyle birlikte irdeleyerek karşılaştırmalı olarak incelemeye çalıştık. Bu şekilde içinde yaşadığımız postmodern çağın da en önemli başlıklarından biri olan kültürlerarasılık kavramını aydınlatmayı hedefledik.

Özet (Çeviri)

In this article we compared the German writer Sabine Kuegler's autobiographical novel Dschungelkind, in which an important section of her life, with the same name called film. We actualized this comparison between the literature and cinema arts as intermediality in the context of interculturalism. This article, which compares Sabine Kuegler's novel Dschungelkind, which is one of the most important representatives of postmodern German literature, and her adaptation to the cinema, covers the arts of literature and cinema, and explores the connections between these two branches of art. Those, who read the book Dschungelkind, look adventure-oriented, and those, who watch the film Dschungelkind, think empatic. We compared these two works under the notion of interculturalism. Our article carries the traces of intercultural exchangings and intercultural conflicts. Sabine, who is the main figure of the novel and film, has been living in a tribe in West Papua, the province of Indonisia for years, with her family, since the age of 7. The main figure feels like a part of this tribe in time. She feels unfamiliar to the west society and culture in which she lived until the age of seven. The main problematic of the novel, in which the author reflects her own life experiences, is the phenomenon of the conflict between primitive and modern culture. This phenomenon gets ahead in visual and auditory system of cinema as in novel. We will analyze the notion of culture and interculturalism and the cultural artworks between the disciplines as psychology, education, health, tourism, politics and history. The topics in film adaptations, the elements that highlight the intercultural differences of the book, the effects of film adapted from the world literature to the 7th art, the important book-film adaptation in the German cinema and the changings in the Sabine Kuegler's life. All these are discussed in this article. Also we discussed the effects in the human spirit of the cultural changings. In summarize, we examined the problematic of cultural differences and conflicts in this novel we selected form German literature and its adaptation to cinema. We tried to examine comparatively with the narrative techniques of literature and cinema arts. In this way, we aimed to illuminiate the notion of interculturalism, which is one of the important topics of the postmodern era in which we live.

Benzer Tezler

  1. Uluslararası göç ve kültürlerarasılık bağlamında Yusuf Yeşilöz'ün belgesel filmleri

    Yusuf Yesilöz documentaries in context of international migration and interculturality

    ŞABAN ÖZİNAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Radyo-Televizyonİstanbul Bilgi Üniversitesi

    Kültürel İncelemeler Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYHAN KAYA

  2. Almanya'daki Türkçe ders kitaplarının kültürlerarasılık bağlamında incelenmesi

    The examination of Turkish course books in Germany, in the context of interculturalism

    SİNEM SİVRİOĞLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Eğitim ve ÖğretimAnkara Üniversitesi

    Güzel Sanatlar Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CANAN ASLAN

    PROF. DR. NERMİN YAZICI

  3. İlk ve ortaöğretim düzeyi ithal ve yerel Almanca ders kitaplarının kültürlerarasılık bağlamında incelenmesi

    Examination of primary and secondary level imported and local German textbooks in the context of intercultural

    ZERRİN ŞANLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Eğitim ve ÖğretimOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ NEVZAT BAKIR

  4. Die interkulturelle reflexion des fremdenbegriffs in den ausgewählten werken des kinder -und jugendbuchautors Paul Maar

    Çocuk ve gençlik yazını yazarı Paul Maar'ın seçilmiş eserlerinde yabancı kavramının kültürlerarasılık bağlamında yansıması

    CELAL TEKİK

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2024

    Alman Dili ve EdebiyatıÇukurova Üniversitesi

    Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ İLKER ÇÖLTÜ

  5. Heinrich Heine'nin 'Almansor' adlı trajedisinin kültürler arasılık yönüyle analizi

    Eine analyse von heinrich Heines Tragödie 'Almansor' im hinblick auf interkulturalitaet.

    MEHMET SELİM YARĞIN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Alman Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZLEM FIRTINA