Geri Dön

Eleştirel söylem çözümlemesi çerçevesinde siyasi gündeme ilişkin gazete metinlerinin çevirilerinde yeniden ideoloji üretimi

Reproduction of ideology in the translation of newspaper texts related to political agenda within the framework of critical discourse analysis

  1. Tez No: 603577
  2. Yazar: SEDA DURAL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NEZİR TEMÜR
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Çeviri ve Kültürel Çalışmalar Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 419

Özet

Bu çalışmada 15 Temmuz 2016 tarihinde gerçekleşen darbe girişimi ve darbe girişiminden 9 ay sonra gerçekleşen başkanlık sistemine geçiş referandumu ile ilgili ABD, İngiltere, İsrail ve Rusya'da toplam 28 yayın kuruluşu/gazetede çıkan haber metinlerinin çevirileri incelenmiştir. Türk siyasi tarihinde etkileri çok uzun yıllar sürecek bu iki önemli siyasi olayla ilgili haber oluş sıklığı dikkate alınarak 16-31 Temmuz 2016 ve 10-30 Nisan 2017 tarihleri arasında çıkan haber metinleri ve köşe yazıları incelenerek ABD basınından 68, İngiltere basınından 51, İsrail basınından 33, Rusya basınından ise 57 haber metni ve köşe yazısının çevirileri çalışmaya dâhil edilmiştir. Çalışmada ele alınan metinler Teun Adrian van Dijk'in Eleştirel Söylem Çözümlemesi (ESÇ) modeli çerçevesinde incelenmiştir. Haber söylemini egemen söylemlerin bir ürünü olarak gören Van Dijk'in modeli haber metinlerinde gizlenmiş ideolojiyi ortaya çıkarmayı amaçladığı için haber metinlerinin incelenmesinde tercih edilen bir analiz yöntemidir. Bu çerçevede, çalışma kapsamında incelenen haber metinlerinde Türkiye ile ABD, İngiltere, İsrail ve Rusya'nın siyasi ilişkilerinin haber metinlerine yansıdığı, adı geçen ülkelerin egemen ideolojilerinin haber metinlerinde gizlendiği, haber metinlerinin tarihsel olarak vurgulanan“biz”ve“onlar”algısını pekiştirdiği, siyasi çıkarları çatışsa da adı geçen ülkelerin sosyal ve politik olarak Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan özelinde Türkiye ile ilgili yaratılan olumsuz algı etrafında birleşerek hedef kitlelerini ikna etmeye çalıştıkları tespit edilmiştir.

Özet (Çeviri)

In this study, translations of the news and columns published in 28 broadcasting institutions/newspapers in the USA, UK, Isral and Russia regarding 15 July 2016 coup attempt and Presidential referendum that took place 9 months after the coup were examined. By taking into account the frequency of news about these two important political events whose effects will last for many years in Turkish political history, the news texts and columns published between 16-31 July 2016 and 10-30 April 2017 were examined and 68 news from the USA, 51 news from the UK, 33 news from Israel and 57 news from Russia were included in the study. The texts discussed in this study were examined within the framework of Teun Adrian van Dijk's Critical Discourse Analysis (CDA) model. Van Dijk's model, which recognizes news discourse as a product of dominant ideology, is a preferred method of analysis in the study of news texts as it aims to reveal the hidden ideology in the news texts. In this context, it was found out that in the news texts, the political relations of the USA, the UK, Israel and Russia with Turkey were reflected, the dominant ideologies of the aforesaid countries were hidden, the historical“us”and“them”perception is reinforced, despite the conflict of interests, socially and politically, by uniting around the negative perceptions created about President Recep Tayyip Erdogan, in particular, and Turkey, the aforesaid countries tried to persuade their target groups.

Benzer Tezler

  1. Musiki İnkılabı sürecinde Refet Süreyya Hanım'ın yeri ve rolü

    The position and role of Refet Süreyya Hanım in the process of the Music Reform

    AYÇA DEMİRCİ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    MüzikErciyes Üniversitesi

    Müzik Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. LEVENT DEĞİRMENCİOĞLU

    PROF. DR. OKAN MURAT ÖZTÜRK

  2. Билим, илим жана маданият тармагындагы Кыргызстан менен Түркиянын кызматташтыгы (1992-2012 жж.)

    Kırgız Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında eğitim, bilim ve kültürel ilişkiler (1992-2012)

    KADRİ AĞGÜN

    Doktora

    Kırgızca

    Kırgızca

    2016

    TarihKyrgyz State University named after I Arabaev

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TÖLÖBEK ABDRAHMANOV

  3. Dıjıtal uzamda kamusal mekanın üretımı: Twitter verilerine dayali bir model önerisi

    Production of public space in digital space: A model proposal based on twitter data

    GİZEM ÖZPOLAT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Bilim ve Teknolojiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Bilişim Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. OZAN ÖNDER ÖZENER

  4. Karanlık miras ve ulusların yeniden inşası

    Dark heritage and the reconstruction of nations

    ADEM SAFA DALLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Şehircilik ve Bölge Planlamaİstanbul Teknik Üniversitesi

    Şehir ve Bölge Planlama Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ZEYNEP GÜNAY

  5. Türkiye'de siyasi iktidar ve meşruiyet sorunu: 1980'li yıllarda yeni sağ

    Political power and the question of legitimacy in Turkey: The new right in the 1980's

    ALEV ÖZKAZANÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Siyasal BilimlerAnkara Üniversitesi

    Kamu Yönetimi ve Siyaset Bilimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMÜR SEZGİN