Geri Dön

İyi ve Kötü Prens Öyküsü'nün söz varlığı

The vocabulary of 'İyi ve Kötü Prens Öyküsü'

  1. Tez No: 663194
  2. Yazar: BORA GÖKÇÖL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ERHAN AYDIN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: İyi ve Kötü Prens Öyküsü, söz varlığı, Uygurlar, Eski Uygur Türkçesi, İyi ve Kötü Prens Öyküsü, the vocabulary, Uighurs, Old Uighur Turkish
  7. Yıl: 2021
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İnönü Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 196

Özet

Eski Uygur Türkçesinin dil özellikleri ve Budist Uygurların kültürleri hakkında önemli ipuçları sunan en gözde eserlerden biri olan İyi ve Kötü Prens Öyküsü, bu araştırmada söz varlığı açısından incelenmiştir. Söz varlığı, belirlendikten sonra konulara ayrılarak (tematik) incelenmiştir. Çalışma; Giriş, Söz Varlığı ve Sonuç olmak üzere üç ana bölümden oluşmaktadır. Giriş bölümünde çalışmanın amacına, yöntemine ve kapsamına yer verilmiştir. Eserle ilgili genel bilgiler, eser üzerine yapılan araştırmalar ve yayınlar ile öykünün kısa özeti bu bölümde bulunmaktadır. Söz Varlığı bölümü çalışmanın ana kısmıdır. Kendi içerisinde üç temel başlıktan meydana gelmektedir: Özel Ad Bilgisi ve Dil Bilgisi Ögeleri, Konularına göre Adlar, Konularına göre Fiiller. Özel Ad Bilgisi; kişi adlarını, yer adlarını, boy/kavim adlarını içermektedir. Dil Bilgisi Ögeleri; edatları, bağlaçları ve bağlı olduğu cümleye göre sıfat veya zarf olma potansiyelini taşıyan niteleme adlarını kapsamaktadır. Konularına göre Adlar kısmında adlar, birçok konu başlığı altında kategorilere ayrılarak sınıflandırılmıştır. Konularına göre Fiiller kısmında ise, fiiller hem içeriklerine göre konu başlıklarına ayrılmış hem de oluş veya kılış niteliği taşımalarına göre ayrıca incelenmiştir. Çalışmanın Sonuç bölümünde elde edilen bulgular, tablolar hâlinde ortaya konulmuştur. Kaynakça kısmında ise, araştırma sürecinde yararlanılan kaynaklara yer verilmiştir. Çalışma, incelenen sözcük ve sözcük gruplarının Dizin bilgisiyle sona ermektedir.

Özet (Çeviri)

İyi ve Kötü Prens Öyküsü", which is one of the most prominent works that provide clues on the characteristics of Old Uighur Turkish Language and the Buddhist Uighur's culture, has been examined in terms of vocabulary in this work. The vocabulary is discussed after it is divided (thematically) into topics. This study consists of three main parts, including Introduction, The Vocabulary, and the Result. In the introduction section, the aim of the study, the method and its content are included. General information about the work, previous studies, publications, and a summary about the work is covered in this section. The Vocabulary part is the main section of the work. In its entirety it consists of three main titles: Proper Noun Knowledge and Grammatical Items, Nouns According to Subjects, Verbs According to Subjects, Proper Noun Knowledge; includes persons' names, toponomy, and tribe/nation names. Grammatical Items covers prepositions, conjunctions and characteristics names that can be adverb of quality or adjective as regards to the sentence they depend. Nouns According to Subjects divided into classified under many subject titles. In the Verbs According to Subjects section, verbs are classified both in terms of content and titles, further, they are also analysed whether they qualify action verbs or stative verbs. In the Conclusion part of the study, the findings presented through tables. In the Bibliography part, the utilized sources are included. The study, ends with words' and word groups' index information.

Benzer Tezler

  1. Orhun Yazıtları ile İyi ve Kötü Prens Öyküsü'nde yan cümleler

    Subordinate clauses in The Inscriptions of Orhun and The Story of Good Prince and Evil Prince

    ÜMİT HUNUTLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    DilbilimAtatürk Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHARREM DAŞDEMİR

  2. Eski Uygurca zaman kategorisinin metindilbilim açısından incelenmesi: İyi ve Kötü Prens öyküsü örneği

    The textlinguistic analysis of tense category in old Uyghur: The case of İyi ve Kötü Prens öyküsü

    JUYEONG JANG

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türkiyat Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BÜLENT GÜL

  3. Uygurca öyküleyici metinlerde (Çatik) yer alan değerlerin Türkçe öğretim programına göre incelenmesi

    A Study of the values in Uyghur narrative texts (Çatik) in terms of Turkish teaching program

    GÖRKEM YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Eğitim ve Öğretimİnönü Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NESRİN SİS

  4. Budist çevre eski Uygur Türkçesi metinlerinde 'yazuk/günah' kavramı

    Başlık çevirisi yok

    TUNÇ YALÇIN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TANJU SEYHAN

  5. Köktürk ve Uygur Dönemi eserlerindeki değerler ve bu değerlere ilişkin öğretmen adaylarının görüşleri

    Values in the works of Kokturk and Uighur Periods and opinions of the prospective teachers about these values

    FATMA ALBAYRAK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Eğitim ve ÖğretimAtatürk Üniversitesi

    Sosyal Bilgiler ve Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. OSMAN MERT