Geri Dön

A contrastive corpus study on epistemic stance adverbials in the academic writing of native English writers, advanced Dutch and Turkish EFL learners

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 796187
  2. Yazar: BÜŞRA KÖSEKAYA
  3. Danışmanlar: DR. SANNE VAN VUUREN, DR. SYBRİNE BULTENA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: first language transfer, contrastive interlanguage analysis, epistemic stance adverbials, advanced EFL learners, academic writing
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Radboud Universiteit Nijmegen
  10. Enstitü: Yurtdışı Enstitü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 77

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

This present study investigated first language transfer on the use of epistemic stance adverbials by advanced Turkish and Dutch EFL learners. It therefore focused on the frequency of epistemic stance adverbials and their positions in the academic prose written by native speaker writers, advanced Turkish MA student and Dutch BA students in the field of linguistics. The hypothesis was that the difference between Turkish EFL learners and native speakers (NSs) would be bigger than the comparison of Dutch EFL learners with NSs since Turkey departs from the Netherland regarding the status of English to a great extent. The second research question concerned with the differences in the placement of epistemic adverbials between NSs and EFL learners. Based on the design of the study, the hypothesis proposed that advanced EFL learners would prefer the same positions to place epistemic stance adverbials with NSs in an academic context. Considering previous studies, it was expected to find that the medial position would have the highest frequency; the initial position would come after the medial position; the least favored would be the end position (Biber et al., 1999; Hasselgård, 2010). This study confirmed the hypotheses and confirmed that there were differences in the frequency of epistemic adverbials between NSs and advanced EFL learners, especially a larger difference between NSs and Turkish EFL learners. Additionally, there was no significant difference in the positions of epistemic stance adverbials between NSs and Dutch EFL learner. The significant difference was found between NSs and Turkish EFL learners; Turkish learners favored the position between the main verb and the other obligatory elements in a clause over the position between the subject and the main verb even though these two positions are the subcategories of the medial position.

Benzer Tezler

  1. A corpus-based study on author stance in academic English

    Akademik İngilizcedeki yazar duruşu üzerine derlem temelli bir çalışma

    REYHAN AĞÇAM

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CEM CAN

  2. A corpus-informed study based on a contrastive analysis of stance markers in learner English: From corpus to classroom

    Öğrenici İngilizcesinde tutum belirteçlerinin karşılaştırmalı analizine dayalı derlem temelli bir çalışma: Derlemden sınıfa

    ZEHRA SAVRAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2017

    DilbilimFırat Üniversitesi

    İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. AYSEL ŞAHİN KIZIL

  3. Commitment-detachment and authorial presence in postgraduate academic writing: A comparative study of turkish native speakers, Turkish speakers of English and English native speakers

    Lisansüstü akademik yazmada yazar varlığı: Türkçe ana dil konuşanları, ikinci dil olarak İngilizce kullanan Türkçe konuşanları ve İngilizce ana dil konuşanları üzerine karşılaştırmalı bir çalışma

    ERDEM AKBAŞ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    Eğitim ve ÖğretimThe University of York

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. JAN HARDMAN

  4. A learner corpus based study on second language lexicology of Turkish students of English

    İngilizce öğrenen Türk öğrencilerinin ikinci dil sözcük bilgisi üzerine aradil butunce tabanlı bir çalışma

    FAHRETTİN ŞANAL

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2007

    DilbilimÇukurova Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. CEM CAN

  5. Compliments and compliment responses in Turkish and American English: A contrastive pragmatics study of a facebook corpus

    Bir karşılaştırmalı edimbilim çalışması: Türkçe ve Amerikan İngilizcesinde sosyal medyada kullanılan iltifatlar ve iltifatlara verilen yanıtlar

    FUNDA DÖRTKULAK

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2017

    Batı Dilleri ve EdebiyatıOrta Doğu Teknik Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. HALE IŞIK GÜLER