Geri Dön

La théâtralisation d'après les albums de littérature jeunesse dans l'enseignement/apprentissage précoce du FLE

Erken yaşta Fransızca yabancı dil eğitim/öğretiminde çocuk edebiyatı kitaplarına dayalı teatralleştirme

  1. Tez No: 844518
  2. Yazar: ÖZLEM AYDEMİR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MELEK ALPAR
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Fransızca
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fransız Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 134

Özet

Günümüzde insanlar sadece yabancı bir dil öğrenmekle yetinmiyor zira ikinci, üçüncü hatta daha fazla dili konuşabilme, öğrenme ve o dillere hâkim olma fırsatları arar; bu da kişinin yeni kültürlere açık olması, kişisel ve mesleki anlamda gelişim göstermesini sağlar. Birçok çalışma yetişkinlerden farklı olarak çocukların yabancı dili daha iyi öğrenme ve edinim kapasitesi ve kolaylığına sahip olduğunu ortaya koymuştur; bu çalışmalarda“erken”öğrenme olarak adlandırılan öğrenmenin bu nedenle yabancı dilin daha doğal bir şekilde edinilmesi için teşvik edildiği vurgulanmaktadır. Bu doğrultuda, yabancı dil edinimini teşvik etmek için yeni bir dilin öğretilmesine/öğrenilmesine mümkün olduğu kadar erken başlamak esastır. Yabancı dil öğretme/öğrenme tarihinde, öğrencilerin ilgi ve ihtiyaçlarına göre, yaş ve seviyeleri dikkate alınarak birçok yöntem, teknik veya yaklaşımın bulunduğu ve değiştirildiği bilinir.“Çocuk”her zaman oyunlarla anılır, oyunlarla öğrenmeye, taklit etmeye, oynamaya ve oyun içerikli etkinliklere katılmaya daha yatkındır; bunlar da öğrenme sürecinde öğrenciyi daha fazla motive etmektedir. Böylece, teatralleştirme yani sahnede canlandırma etkinliğinin kullanımı, öğrenciyi öğreniminin merkezine alarak aşamalı ve süreklilik içinde kazanımlar sağlarken aynı zamanda eğlenmesine fırsat vermektedir. Sahnede canlandırmayı kolaylaştırmak ve başarmak için, öncesinden bir Fransızca çocuk edebiyatı eseri üzerinde çalışmayı seçtik. Çocuk edebiyatı eserleri, biçimi ve içeriğiyle küçük yaştaki öğrencilerin ilgisini çekmede etkili bir araçtır. Bu materyal ile yabancı dil dersinde dört dil becerisi üzerinde çalışılabilir. Çocuk edebiyatı eserlerini anlamak ve benimsemek tiyatro etkinliğini olumlu etkileyecektir ve geliştirecektir. Sahnede canlandırma, bir tiyatro metninin sahnede oynanmasından oluşurken, drama etkinlikleri metni anlamaya, bedene hâkim olmaya, diyalogları ezberlemeye ve seyirci önünde sahnelemeye yardımcı olur. Bu çalışma, öğrencilerin sınıf dışında da gelişmelerine olanak tanır ve çalışmalarının, sınıf arkadaşları ve öğretmenleri tarafından değer görmesini sağlar. Tezimizde Ankara Özel Tevfik Fikret Okullarında 3. sınıflarda (8-9 yaş) yabancı dil olarak Fransızca derslerinde incelenen çocuk edebiyatı kitaplarından yola çıkarak etkinlikler gerçekleştirilecektir ve çocuk edebiyatı eserini sahnede canlandırmanın Fransızca yabancı dil eğitimi üzerindeki etkisini göstermeyi ve konunun önemini vurgulamayı amaçlıyoruz.

Özet (Çeviri)

L'apprentissage d'une nouvelle langue est un atout considérable puisqu'elle donne l'occasion de connaître, d'apprendre et de maîtriser une deuxième, troisième ou voire plusieurs langues qui donnent la possibilité à tout individu d'avoir une ouverture sur d'autres cultures, de s'épanouir individuellement et professionnellement, car de nos jours les hommes ne se limitent plus à une seule langue étrangère. Plusieurs études ont démontré que contrairement à l'adulte, l'enfant a une meilleure capacité et facilité de mémorisation, d'apprentissage et d'acquisition d'une langue étrangère. De plus, il est dit dans ces études que l'apprentissage dite « précoce » est donc encouragé pour une acquisition plus naturelle de la langue. En effet, pour favoriser l'acquisition d'une langue étrangère, il est essentiel d'initier le plus tôt possible à l'enseignement/apprentissage d'une nouvelle langue. Il faut savoir que dans l'histoire de l'enseignement/apprentissage d'une langue étrangère plusieurs méthodes, techniques ou approches ont été inventées et modifiées selon les intérêts et les besoins des apprenants, prenant en considération leur âge et leur niveau. Partant de ce fait, le sujet « enfant » évoque « le jeu » de par sa nature, il est prédisposé à apprendre, à imiter, à jouer, à participer lors des activités récréatives qui le motiveront durant le développement de son parcours d'apprentissage. Ainsi le recours à la théâtralisation donne l'occasion à l'enfant de s'amuser tout en étant au cœur de l'action durant le processus de maîtrise des connaissances, ce qui favorise une acquisition en amont et en continu. Pour faciliter et aboutir à la théâtralisation, nous avons choisi de travailler auparavant sur un album de littérature jeunesse. Les albums de littérature jeunesse sont un support efficace pour attirer l'attention du jeune public par sa forme et son contenu. Avec ce support, les quatre compétences peuvent être travaillé en classe de langue. La compréhension et la maîtrise de l'album jeunesse favorisent d'autant plus la théâtralisation. Cette dernière consiste à interpréter un texte théâtral sur une scène alors que les activités théâtrales aident à la compréhension du texte, à la maîtrise du corps, à la mémorisation des dialogues et mènent à la mise en scène devant un public. Ce travail permet aux élèves de s'épanouir en dehors de la classe et leur travail est valorisé par leurs camarades et leurs professeurs. Dans ce mémoire, nous verrons l'impact et l'importance de la théâtralisation durant les cours de français langue étrangère, en classe de niveau 3 (8-9 ans) dans les Établissement Privés Tevfik Fikret d'Ankara, et mettrons en place des activités adéquates selon les albums des éditions « école des loisirs » étudiés en classe.

Benzer Tezler

  1. Mutations dans la dramaturgie Française contemporaine à travers les théâtres de Bernard-Marie Koltès et de Jean-Luc Lagarce

    Bernard Marie Koltes ve Jean-Luc Lagarce'ın tiyatroları çerçevesınde çagdas Fransız tiyatrosunda dönüsümler

    DAMLA ŞIKEL

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2014

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KEMAL ÖZMEN

  2. La Mystique dans 'Les Fleurs du Mal' de Baudelaire

    Baudelaire'in 'Kötülük Çiçekleri''nde mistik arayışlar

    ŞEVKET KADIOĞLU

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    1999

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ABİDİN EMRE

  3. La Rupture et la continuite dans la poesie de Paul Eluard

    Paul Eluard'ın şiirinde kopuş ve süreklilik

    MEDİNE SİVRİ

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    1999

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. KEMAL ÖZMEN

  4. La Sacralisation du mal dans l'ceuvre theatrale de Jean Genet

    Jean Genet'nin tiyatrosunda kötülüğe övgü

    ÖZLEM OKUR

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    1999

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TUĞRUL İNAL

  5. La Societe civile dans le processus de democratisation

    Başlık çevirisi yok

    ARİF FERDA KERTMELİOĞLU

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    1999

    Kamu YönetimiMarmara Üniversitesi

    Kamu Yönetimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. AYDIN UĞUR