Geri Dön

Altyazı kullanımının alman dili eğitimindeki kelime öğrenimi üzerine etkisi

The use of subtitles in german language education effect on vocabulary learning

  1. Tez No: 884852
  2. Yazar: ESİN KARACAN YÜCEDAĞ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MUHAMMET KOÇAK
  4. Tez Türü: Doktora
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Eğitim ve Öğretim, German Linguistics and Literature, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2024
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Gazi Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 297

Özet

Hızla gelişen teknoloji, yabancı dil öğretimi alanında sürekli olarak yeni yöntemlerin geliştirilmesine ve yenilikçi stratejilerin benimsenmesine yol açmaktadır. Geleneksel öğretim yöntemlerinin yanı sıra, multimedya teknolojisinin derslere entegrasyonu, daha etkileşimli, eğlenceli ve kalıcı öğrenme ortamları oluşturmayı hedeflemektedir. Bu sayede, öğrencilerin yabancı dile ilişkin bütünsel bir anlayış geliştirmeleri ve iletişimsel yetkinliklerini arttırmaları sağlanmaktadır. Yabancı dil derslerinde kullanılan videolar, hedef dilin kullanımının yanı sıra o toplumun kültürünü, örf ve adetlerini yansıtması açısından önemli bir materyal olarak öne çıkmaktadır. Videolar, kelime öğrenimini kolaylaştırmak için dinamik ve etkili bir kaynak sunmaktadır. Altyazılarla desteklenmiş video materyalleri ise, yabancı dil öğrenenlerin kelime ve ifadelerin farklı bağlamlarda nasıl kullanıldığını somutlaştırarak öğrenme sürecini daha etkili hale getirmektedir. Yabancı dil olarak Almanca öğretimi bağlamında gerçekleştirilecek olan bu çalışmada, Almanca altyazılı özgün videoların kelime öğretimi üzerine olan etkisinin araştırılması amaçlanmaktadır. Çalışmada, nicel araştırma yöntemlerinden yarı deneysel bir yöntem olan ön-test son-test kontrol gruplu deneysel araştırma deseni kullanılmıştır. Çalışmanın evrenini Gazi Üniversitesi Alman Dili ve Eğitimi Bölümünde eğitim almakta olan B1 düzeyinde 61 öğrenci oluşturmuştur. Öğrenciler, deney ve kontrol grubu olarak ikiye ayrılmış, deney grubu seçilmiş olan videoyu altyazılı, kontrol grubu ise altyazısız olarak izlemiştir. Her iki gruba da videodan önce demografik anket ve ön-test, videodan sonra ise son-test uygulanmıştır. Ön-test ve son-test için, kelimelerin ne kadar iyi bilindiğini ve öğrencinin bunların üzerinde ne kadar kontrol sahibi olduğunu gösteren Paribakht ve Wesche (1996) tarafından geliştirilen, geçerliliği ve güvenirliği uzmanlar tarafından önceden ölçülmüş olan Kelime Bilgisi Ölçeği (Vocabulary Knowledge Scale) kullanılmıştır. Veriler Mann-Whitney U ve Wilcoxon testleri ile analiz edilmiştir. Araştırmada elde edilen nicel verilerin analiz sonucu, videoyu altyazılı olarak izleyen deney grubu öğrencilerinin, videoyu altyazısız olarak izleyen kontrol grubu öğrencilerine kıyasla VKS testlerinde daha yüksek ortalama puanlar elde ettiklerini ve ortalama puanlar arasında anlamlı farklar olduğunu göstermiştir.

Özet (Çeviri)

Rapidly developing technology leads to the continuous development of new methods and adoption of innovative strategies in the field of foreign language teaching. In addition to traditional teaching methods, the integration of multimedia technology into lessons aims to create more interactive, fun and lasting learning environments. In this way, students develop a holistic understanding of the foreign language and increase their communicative competence. Videos used in foreign language classes stand out as an important material in terms of reflecting the culture, customs and traditions of that society as well as the target language. Videos offer a dynamic and effective resource to facilitate vocabulary learning. Video materials supported with subtitles make the learning process more effective by concretizing how foreign language learners use words and expressions in different contexts. This study, which will be conducted in the context of teaching German as a foreign language, aims to investigate the effect of authentic videos with German subtitles on vocabulary teaching. In the study, a quasi-experimental method, pre-test post-test control group experimental research design, which is one of the quantitative research methods, was used. The population of the study consisted of 61 B1 level students studying at Gazi University, Department of German Language and Education. The students were divided into two groups as experimental and control groups. The experimental group watched the selected video with subtitles while the control group watched the video without subtitles. Both groups were administered a demographic questionnaire and a pre-test before the video and a post-test after the video. For the pre-test and post-test, the Vocabulary Knowledge Scale developed by Paribakht and Wesche (1996), whose validity and reliability were previously measured by experts, was used to show how well the words were known and how much control the student had over them. The data obtained from the study were analyzed with Mann-Whitney U and Wilcoxon tests. The results of the analysis of the quantitative data obtained in the study showed that the experimental group students who watched the video with subtitles obtained higher mean scores in the VKS tests compared to the control group students who watched the video without subtitles and that there were significant differences between the mean scores.

Benzer Tezler

  1. The role of captioning and focused practice in vocabulary learning through video viewing

    Altyazı eklemenin ve alıştırmaların video aracılığıyla kelime edinimindeki rolü

    YAĞMUR KAYKAÇ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    Eğitim ve ÖğretimBoğaziçi Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ŞEBNEM YALÇIN

  2. Corpora in foreign language teacher education: Introducing a corpus literacy course to ELT pre-service teachers

    Yabancı dil öğretmeni eğitiminde derlem: İngiliz dili eğitimi öğretmen adaylarına derlem okuryazarlığı dersi

    TUĞBA ŞİMŞEK

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2020

    Eğitim ve ÖğretimÇukurova Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CEM CAN

  3. Learners' reflections on experiencing augmented reality in the English classroom at tertiary level

    Yükseköğrenim düzeyinde İngilizce sınıfında artırılmış gerçeklik deneyimlerine yönelik öğrenci yansıtmaları

    OZAN VARLI

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Eğitim ve Öğretimİstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZLEM ETUŞ

  4. The effects of captioning on EFL learners' listening comprehension: An investigative study with intermediate level university prep-school students

    İngilizce altyazı kullanımının İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenenlerin dinleme anlama becerisine etkileri: Orta düzey İngilizce hazırlık sınıfı öğrencileriyle bir çalışma

    HÜLYA FELEK BAŞARAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2011

    Eğitim ve ÖğretimAnadolu Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜL DURMUŞOĞLU KÖSE

  5. A meta-analysis of the effect of bimodal subtitling on vocabulary learning among adult EFL learners

    Yetişkin EFL oğrenmenler arasındaki mesleki oğrenme üzerine bimodal kaynak etkisinin meta-analizi

    REEM ALI JABER

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2019

    Eğitim ve ÖğretimBahçeşehir Üniversitesi

    İngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ YEŞİM KEŞLİ DOLLAR