Geri Dön

Exploring translanguaging and inner speech among Malaysian and Indonesian students learning Turkish: The role of social media

Malezya ve Endonezyalı öğrenciler arasında Türkçe öğrenirken transdilin kullanımı ve iç konuşmayı keşfetmek: Sosyal medyanın rolü

  1. Tez No: 938740
  2. Yazar: PUTRİ NURNAZLAH NUWAIRAH
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ÖZKAN KIRMIZI
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Western Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Karabük Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 93

Özet

Türkiye, çeşitliliğin merkezi haline gelmiş ve uluslararası turistleri ve öğrencileri, özellikle Malezyalılar ve Endonezyalılar gibi Uzakdoğu Asyalıları çekmektedir. Doğal olarak çokdillidirler ancak yeterince temsil edilmiyorlar ve TÖMER'de Türkçe öğrenirken benzersiz zorluklarla karşılaşıyorlar. Başlangıç seviyesindeki öğrenciler için, monolingual sınıf ortamındaki dil engelleri, yerel halkla etkileşim fırsatlarını sınırlamakta ve kültürel uyumlarını engellemektedir. Bu çalışma, sosyal medyanın bir alternatif olarak nasıl hizmet ettiğini, translanguaging (diller arası geçiş) uygulamalarını, iç konuşmayı ve genel dil edinimini nasıl etkilediğini incelemektedir. Fenomenografik bir yaklaşım benimsenmiş ve 20 gönüllü ile yapılan yarı yapılandırılmış görüşmeler, açık ve yapısal kodlama ile tematik olarak analiz edilmiştir. Elde edilen ana bulgular şunlardır: İlk olarak, translanguaging, genellikle arkadaş etkileşimleri gibi gayri resmi ortamlarda sıkça gerçekleşir; iç konuşma, dil yeterliliği tarafından şekillenir ve Türkçe (TL) anlama yardımcı olmak için L1 veya L2'ye başvurulur; sosyal medya araçları ise sınıf dışı otantik bağlamlar sağlar. Bu stratejiler ve deneyimler, bireylerin kişisel katılım ve tercihlerine bağlı olarak değişiklik göstermektedir. Genel olarak, bu bulgular Vygotsky'nin sosyo-kültürel teorisiyle uyumlu olup, sosyal medyanın Yakın Gelişim Bölgesi (ZPD) içinde modern bir iskaf olarak işlev gördüğünü vurgulamaktadır. Ayrıca, translanguaging, tam repertuarlarını kullanarak yeni bilgiye erişim sağlarken, iç konuşma da öz düzenleme ve derin bilişsel işleme sürecini kolaylaştırmaktadır. Bu çalışma, dil öğretmenlerinin sosyal medyayı otantik maruziyet ve pratik için dikkate almalarını önermektedir. Ayrıca, öğrencilere bu platformları alternatif kültürel etkileşim ve destekleyici öz yönlendirilmiş öğrenme için kullanmalarını teşvik etmekte ve özellikle ana akım olmayan çokdilli bağlamlarda gelecekteki araştırmalara zemin hazırlamaktadır.

Özet (Çeviri)

Türkiye has become a hotspot for diversity, attracting international tourists and students, including Far Southeast Asians like Malaysians and Indonesians. They are multilingual by nature yet underrepresented and face unique challenges while studying Turkish at TÖMER. As beginners, language barriers in a monolingual classroom setting set back their opportunities to interact with locals and hinder cultural adjustments. This study explores how social media serves as an alternative, influencing their translanguaging practices, inner speech and overall language acquisition. Adopting a phenomenographic approach, semi-structured interviews with 20 volunteers were analysed thematically through open and structural coding. The key insights are: firstly, translanguaging does often occur in informal settings like peer interactions; inner speech is primarily shaped by language proficiency, with reliance on L1 or L2 to assist TL comprehension; and social media tools provide authentic contexts beyond the classroom. These strategies and experiences varied among individuals, depending on personal engagement and preferences. Generally, these findings align with Vygotsky's sociocultural theory, highlighting social media as a modern scaffold within the Zone of Proximal Development (ZPD). Besides, translanguaging enabled access to new knowledge by using their full repertoire, while inner speech facilitated self-regulation and deeper cognitive processing. This study suggests that language instructors consider social media for authentic exposure and practice. It also encourages students to leverage these platforms for alternative cultural immersion and supportive self-directed learning, paving the way for future research, especially in non-mainstream multilingual contexts.

Benzer Tezler

  1. An investigation of pronunciation-based translanguaging practices in English language teacher education

    İngilizce öğretmen eğitiminde telaffuz bazlı diller arası geçişlilik uygulamalarının incelenmesi

    TUNAY TAŞ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2025

    DilbilimHacettepe Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İSMAİL HAKKI MİRİCİ

  2. Exploring student-directed translanguaging in the English-centric classroom

    İngilizce merkezli sınıfta öğrenci odaklı diller arası geçişliliğin incelenmesi

    SAADET APA ÖZTÜRK

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FERYAL ÇUBUKÇU

  3. Exploring the integration of translanguaging pedagogy and artificial intelligence tools in multilingual k-12 education

    Çokdilli k-12 eğitiminde diller arası geçişlilik ve yapay zeka araçlarının entegrasyonunun incelenmesi

    HATİCE BAL

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2025

    Eğitim ve ÖğretimBahçeşehir Üniversitesi

    Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TUNCER CAN

  4. Exploring the use of translanguaging to support migrant students' integration into Türkiye's mainstream K-12 education

    Türkiye'deki göçmen öğrencilerin devlet okullarındaki eğitime entegrasyonunu desteklemek için diller arası geçişlilik kullanımına dair inceleme eğitim programları ve öğretim yüksek lisans programı

    ANNELIE YVONNE JOHNSON

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2025

    Eğitim ve Öğretimİhsan Doğramacı Bilkent Üniversitesi

    Eğitim Programları ve Öğretimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ARMAĞAN ATEŞKAN

  5. Exploring English preparatory school instructors' reflections on translanguaging in their teaching practices

    İngilizce hazırlık okulu öğretim görevlilerinin dil öğretim uygulamalarındaki diller arası geçişlilik üzerine yaklaşımlarının incelenmesi

    ENES ALTAN

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2025

    Eğitim ve ÖğretimPamukkale Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÇAĞLA ATMACA