Ortaöğretim öğrencilerinin çok dillilik kimliğinin incelenmesi
Exploring the multilingual identity of secondary school students
- Tez No: 944576
- Danışmanlar: DOÇ. DR. BAYRAM GÖKBULUT, DOÇ. DR. MUHAMMET YAŞAR YÜZLÜ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2025
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Zonguldak Bülent Ecevit Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Eğitim Programları ve Öğretimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 157
Özet
Bu araştırmada, Haukas vd.(2021) tarafından geliştirilen ve orijinal adı“Ungsprak Electronic Questionnaire ”olan ''Çok dilli Kimlik Ölçeğin'' Türkçeye uyarlanması ve uyarlanan ölçek ile Türkiye'deki lise öğrencilerinin çok dilli kimlik düzeylerinin tespit edilmesi amaçlanmıştır. Araştırmada nicel araştırma yöntemlerinden biri olan tarama modeli kullanılmıştır. Ölçeğin Türkçeye çevirisi yapılırken çeviri yöntemlerinden seri yaklaşım yöntemi kullanılmıştır. Çalışmanın örnekleminde toplam 597 kişi bulunmaktadır. Bunlardan 270 kişilik veri seti ölçek uyarlama aşamasında AFA ve DFA ve analizlerinde kullanılmıştır. 327 kişilik veri seti ise ölçek uygulama süreci ve diğer analizlerde kullanılmıştır. Araştırmadaki veriler SPSS ve AMOS programları ile analiz edilmiştir Türkçeye uyarlanan Çok Dilli kimlik Ölçeğinin genel Cronbach's Alpha güvenirlik katsayısının 0.81 olduğu belirlenmiştir. Araştırmada Türkçeye uyarlaması yapılan ölçeğin geçerli ve güvenilir bir ölçek olduğu belirlenmiştir. Uyarlanan ölçek ile yapılan uygulama sunucunda lise öğrencilerinin büyük ölçüde kendilerini çok dilli bireyler olarak algıladıkları tespit edilmiştir. Araştırmaya katılan lise öğrencilerinin çok dilli kimlik ve alt faktörleri ile cinsiyet, öğrenim gördükleri sınıf, okul türü, farklı ülkelerde yaşam deneyimi, Türk Dili ve Edebiyatı, İngilizce ve Almanca dersi akademik başarısı değişkeni arasında istatistiksel olarak anlamlı farklılıklar ortaya çıktığı görülmüştür. Sonuç olarak Türkçeye uyarlanan“Çok Dilli Kimlik Ölçeği”nin geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğu tespit edilmiştir.
Özet (Çeviri)
This study aims to adapt the“Multilingual Identity Scale,”originally developed by Haukas et al. (2021) as the“Ungsprak Electronic Questionnaire,”into Turkish and to determine the multilingual identity levels of high school students in Turkey using the adapted scale. The study employs a survey model, one of the quantitative research methods. The serial approach method, one of the translation techniques, was used in the translation process of the scale into Turkish. The sample of the study consists of a total of 597 participants. A dataset of 270 participants was used for the scale adaptation process, including Exploratory Factor Analysis (EFA) and Confirmatory Factor Analysis (CFA). The remaining dataset of 327 participants was used for the scale application process and other analyses. The data were analyzed using SPSS and AMOS software. The overall Cronbach's Alpha reliability coefficient of the adapted Multilingual Identity Scale was determined to be 0.81. The findings indicate that the adapted scale is a valid and reliable measurement tool. The application of the adapted scale revealed that high school students largely perceive themselves as multilingual individuals. Additionally, statistically significant differences were found between multilingual identity and its sub-factors and variables such as gender, grade level, school type, experience of living in different countries, and academic achievement in Turkish Language and Literature, English, and German courses. In conclusion, the Turkish-adapted“Multilingual Identity Scale”was determined to be a valid and reliable measurement instrument.
Benzer Tezler
- Türkçe öğrenen Arap öğrencilerin yazma becerilerinde karşılaşılan sorunlar, bunlara yönelik öğrenci görüşleri ve öneriler
Problems facing Arab students in writing skills, for them the views of students and suggestions
SUMYAH MUFLEH
Yüksek Lisans
Türkçe
2017
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiOrtaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YAŞAR AYDEMİR
- Evaluation of the high school 9th grade English language curriculum of Turkey in relation to the CEFR principles
Türkiye'deki lise 9. sınıf İngilizce öğretim programının Avrupa dilleri öğretimi ortak çerçeve programı ilkelerine göre değerlendirilmesi
ERKAN YÜCE
Doktora
İngilizce
2018
Eğitim ve ÖğretimHacettepe ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HÜSEYİN ÖZ
- Erste fremdsprachenwahl in der fremdsprachendidaktik im primᾱr- und sekundᾱrbereich: Zu wahlkriterien aus pᾱdagogischer und struktureller perspektive
İlk ve orta öğretim yabancı dil eğitiminde birinci yabancı dil seçimi: Pedagojik ve yapısal açıdan tercih ölçütleri üzerine
AİŞE SEZİK
Yüksek Lisans
Almanca
2015
Eğitim ve ÖğretimÇukurova ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ERGÜN SERİNDAĞ
- Yabancı dil olarak Almanca ders kitaplarının adaptasyonu. Konseptin bakış açıları ve uyarlama sürecindeki problemler. (Türkiye'deki Alman dili eğitimi hazırlık sınıflarına yönelik bir uygulama)
Regionalisierung von Daf-lehrwerken. Perspektiven des konzepts und probleme bei seiner umsetzung. (Unterschung am beispiel der vorbereitungsklassen zur Deutschlehrerausbildung in der Turkei)
HANDAN KÖKSAL
Doktora
Türkçe
2000
Alman Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiEğitim Yönetimi, Teftişi, Planlaması ve Eko. Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NİLÜFER TAPAN
- Ankaradaki İlk ve Ortaöğretim öğrencilerinin genel müzik eğitiminden beklentileri
Expectations of primary and high school students in Ankara from general music education
MANSUR ÖZEN
Yüksek Lisans
Türkçe
1994
Eğitim ve ÖğretimGazi ÜniversitesiMüzik Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ UÇAN