The Contribution of translation to foreign language larning and teaching in ELT departments: Translation as a pedagogic device
İ.D.E. bölümlerinde çevirinin öğretime ve öğrenmeye katkıları: Pedagojik araç olarak çeviri
- Tez No: 63184
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. İSKENDER H. SARIGÖZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1997
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Eğitim Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 85
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
ABSTRACT This study has been carried out in order to determine how translation is viewed as a pedagogic device and as a goal in the ELT departments of universities, the reasons why students have difficulty in learning this skill and the means by which the negative approach of students to translation can be changed. This is a study composed of four chapters. In the introductory part of the study, the aim and the scope of the study have been set. The first chapter provides the definition of translation, types of translation, a brief historical development of translation theories, a short scan through well-known teaching methods and approaches in terms of using translation, and finally psycholinguistic and sociolinguistic effects, of language theories in connection with translation. The second chapter gathers the results of a questionnaire aimed at extracting the attitudes of students to translation. The results are analysed, a statistics is worked out and finally the results are evaluated. In the third chapter the necessity of translation is discussed together with its contributions to language learning and teaching. Following, suggestions are made to the teacher in making the activity of translation more enjoyable for the students, in varying the material to be used and in teaching translation through games. The fourth and the final chapter includes a brief summary of the study and a main conclusion drawn from the whole study. The appendices contain the Questionnaire and the boards of the suggested board games.
Benzer Tezler
- The Contribution of translation to foreign language learning and teaching: Teaching translation and teaching through translation
Başlık çevirisi yok
DİNÇAY KÖKSAL
- The use of machine translation in foreign language teaching: An empirical study on the views of foreign language instructors
Yabancı dil öğretiminde makine çevirisi kullanımı: Yabancı dil eğitmenlerinin görüşleri üzerine görgül bir çalışma
MAİDE DOLMACİ
Yüksek Lisans
İngilizce
2024
Mütercim-TercümanlıkSakarya ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HALİL İBRAHİM BALKUL
- Contribution of translation courses to English Language Teaching Curriculum at Gazi University
Gazi Üniversitesi İngiliz Dili Eğitimi Bölümü müfredatına çeviri derslerinin katkısı
NURİ OĞUZ ÖZDOĞAN
Yüksek Lisans
İngilizce
2017
Eğitim ve ÖğretimAtılım ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. HALİL İSMAİL ERTON
- Die redewendungen und ihr gebrauch im zusammenhang der landeskunde in den DaF-lehrwerken
Deyimsel ifadelerin ülke bilgisi bağlamında DaF ders kitaplarında kullanımı
NURAN YAVUZ
Yüksek Lisans
Almanca
2022
Eğitim ve ÖğretimNecmettin Erbakan ÜniversitesiEğitim Programları ve Öğretimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÖZBER CAN
- Farklı dildeki edebi eserlerin yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanımı: 'Gülnar ve Ayna' eserinin Türkçe B1 seviyesine uyarlaması
The use of literature works in different languages in teaching Turkish as a foreign language: The adaptation of the work 'Gulnar and Ayna' to Turkish B1 level
MUHAMMAD SELAM SEDIQI
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Eğitim ve ÖğretimOrdu ÜniversitesiTürkçe ve Sosyal Bilimler Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HASAN HÜSEYİN MUTLU