Mütercim ve tercümanlık bölümü öğrencilerinin staj süresince edinç kazanımları
Competence development of translation and interpreting students during their internships
- Tez No: 928640
- Danışmanlar: DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖZDEN ŞAHİN ER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Mütercim-Tercümanlık, Translation and Interpretation
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2025
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Sakarya Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Çeviribilim Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 105
Özet
Günümüzde çeviri sektörünün dijital kaynaklara ihtiyaç duyması ve akademik eğitimin mesleki standartlarla örtüşmesi önem taşımaktadır. Bu çalışma, Sakarya Üniversitesi Almanca ve İngilizce Mütercim-Tercümanlık bölümü öğrencilerinin staj sürecinde edindikleri çeviri edinçlerini ve staj öncesi ile sonrası gelişimlerini incelemektedir. Anket ve mülakat yöntemleriyle toplanan veriler, öğrencilerin staj sürecinde önemli ölçüde çeviri yetkinliği kazandıklarını göstermektedir. Staj öncesi ve sonrası yapılan değerlendirmeler, teorik bilgilerin pratikte uygulanma becerisinde belirgin bir gelişim olduğunu ortaya koymuştur. Sonuç olarak, staj deneyimlerinin akademik eğitimin pratik çeviri becerilerine entegrasyonu açısından büyük öneme sahip olduğu ve öğrencilerin mesleki gelişimlerine önemli katkılar sağladığı belirlenmiştir.
Özet (Çeviri)
In today's world, the need for digital resources in the translation sector and the alignment of academic education with professional standards are of great importance. This study examines the translation competencies acquired by students of the German and English Translation and Interpreting Departments at Sakarya University during their internship process and their development before and after the internship. The data collected through surveys and interviews show that students significantly improved their translation competencies during the internship. Evaluations conducted before and after the internship revealed a noticeable improvement in the ability to apply theoretical knowledge in practice. Consequently, the internship experience has been found to be of great importance in integrating academic education with practical translation skills and significantly contributing to the students' professional development.
Benzer Tezler
- A study on operationalizing applied English translation programs in Turkey: An examination in terms of competencies, sector and academy
Türkiye'deki uygulamalı İngilizce çevirmenlik programlarının işlevselliğini artırma üzerine bir çalışma: Edinçler/yeterlilikler, sektör ve akademi bağlamında bir inceleme
FERİT ACAR
Doktora
İngilizce
2022
Eğitim ve Öğretimİstanbul 29 Mayıs ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
PROF. DR. IŞIN ÖNER
- Recognition of [æ] and [ε] vowels of english by translation and literature students
İngilizce'deki [æ] ve [ε] seslerinin tercümanlık ve edebiyat öğrencilerince algılanması
KEMAL TÜRKAY
Yüksek Lisans
İngilizce
2020
Eğitim ve ÖğretimUfuk Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET DEMİREZEN
- Hacettepe ve Bilkent Üniversitelerinin mütercim tercümanlık bölümü öğrencilerinin cümle düzeyinde anlambilimsel çeviri hataları, nedenleri ve çözüm önerileri
Fautes, causes et propositions de solutions des traductions semantiques au niveau de phrases des etudiants du departement de traduction-interpretariat des universites Hacettepe et Bilkent
SİNAN DARCAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2003
Mütercim-TercümanlıkAnkara ÜniversitesiYabancı Dil Öğretimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZEYNEL KIRAN
- Übersetzungsanalyse und Fehlerlinguistik Analyse vonÜbersetzungen türkischer Studierenden der Abteilung für Übersetzungswissenschaften und das analytische Einordnen deren Fehler, Inauguraldissertation
Çeviri incelemesi ve hata analizi Hacettepe Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin çevirilerinin analizi ve hatalarının analitik sınıflandırılması
DİDEM KAYA SOYKAN
Doktora
Türkçe
2021
Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiAlman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. MAX FLORIAN HERTSCH
- The effect of critical viewing and reading approach on the critical writing skills of the translation studies students
Çeviri çalışmaları öğrencilerinin eleştirel yazma becerileri üzerinde eleştirel görüş ve okuma yaklaşımının etkisi
KÜBRA BODUR
Yüksek Lisans
İngilizce
2019
Eğitim ve ÖğretimYeditepe ÜniversitesiEğitim Programları ve Öğretimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. DİLARA DEMİRBULAK