Geri Dön

Arapça diplomatik hitaplar ve söylem analizi

Arabic diplomatic addresses and discourse analysis

  1. Tez No: 964047
  2. Yazar: HÜLYA COŞKUN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. OSMAN DÜZGÜN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Mütercim-Tercümanlık, Siyasal Bilimler, Translation and Interpretation, Political Science
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2025
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Yıldırım Beyazıt Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Arap Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 263

Özet

Sosyal bir olgu ve toplumun bir parçası olan söylem tarih, siyaset, sosyoloji, psikoloji, edebiyat, sosyal bilim gibi pek çok disiplin alanında kullanılan bir kavram olarak nitelik kazanmıştır. Söylem, kullanılan dilin subjektif bir bakış açısıyla değerlendirilmesi, yorumlanması ve yeniden oluşturulmasıdır. Dolayısıyla analiz öncesi söylem bağlamında kullanılan dilin titiz bir şekilde incelenmesi ve bağlam unsurlarının doğru tespit edilmesi gerekmekte ayrıca belli başlı yöntemlerin izlenmesi de söz konusudur. Bu çalışmanın amacı Arap ülkelerinde kullanılan diplomatik hitapları belirlemek, tasnif etmek ve basın kuruluşlarının bu hitaplarla hedef kitleye anlatmak, aktarmak veya vurgulamak istediklerini söylem analizi eşliğinde ortaya çıkarmaktır. Çalışmanın ilk bölümünde diplomasi kavramı, diplomasinin tarihsel gelişim ve süreçleri, diplomasi türleri, diplomasinin amacı, diplomatik dil, diplomatik dilin ayırt edici özellikleri, diplomatik dilde Arapçanın yeri ve önemine yer verilmiştir. İkinci bölümde diplomatik metinler, diplomasi çevirmenliği ve kurumsallaşması, diplomasi çevirmenliğinin başlıca özellikleri, diplomasi çevirmenliğinin ortamlarına değinilmiştir. Üçüncü bölümde söylem kavramı, söylem analizi, söylem analizinin temel ilkeleri, söylem analizinin araştırma aşamaları, eleştirel söylem analizi, politik söylem konularından bahsedilerek Arap ülkelerinde siyasi liderler ve aktörler için kullanılan diplomatik hitapların yerel basın, Arap basını ve uluslararası basın kuruluşları tarafından yer verilen kullanımları söylem analizi yöntemiyle incelenmiştir. Yerel basın, Arap basını ve uluslararası basın kuruluşlarının çeşitli gazetelerinden, sitelerinden elde edilen veriler ve değerlendirmeler sonucunda diplomatik hitapların göründüğü gibi basit bir anlam içermedikleri, özünde kavraması güç, derin anlamlar taşıdıkları tespit edilmiştir.

Özet (Çeviri)

Discourse as a social phenomenon and a part of society, has become a concept used in many disciplines such as history, political science, sociology, psychology, literature, and social sciences. Discourse is the evaluation, interpretation, and reconstruction of language used from a subjective perspective. Therefore it is necessary to carefully examine the language used in the discourse context before the analysis and accurately identify the contextual elements; additionally, following certain key methods is also required. The aim of this study is to identify and classify the diplomatic addresses used in Arab countries and to reveal what press organisations want to explain, convey or emphasise to the target audience with these addresses through discourse analysis. In the first chapter of the study the concept of diplomacy, historical development and processes of diplomacy, types of diplomacy, the purpose of diplomacy, diplomatic language, distinctive features of diplomatic language, the place and importance of Arabic in diplomatic language were mentioned. In the second chapter diplomatic texts, diplomacy interpreting and its institutionalisation, main features of diplomacy interpreting, environments of diplomacy interpreting were discussed. In the third chapter the concept of discourse, discourse analysis, basic principles of discourse analysis, research stages of discourse analysis, critical discourse analysis, political discourse were mentioned and the use of diplomatic addresses used for political leaders and actors in Arab countries by local press, Arab press and international press organisations were analysed by discourse analysis method. As a result of the data and evaluations obtained from various newspapers and websites of the local press, Arab press and international press organisations, it has been determined that diplomatic addresses do not have a simple meaning as they appear and that they carry deep meanings that are difficult to grasp.

Benzer Tezler

  1. Arapça diplomatik söylemlerde terim ve birliktelik analizi; BM Güvenlik Konseyi örneği

    Term and association analysis in Arabic diplomatic discourse; The example of the UN Security Council

    SEFA AKSU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YAKUP CİVELEK

  2. منهج متكامل لتعليم العربية للأغراض الدبلوماسية

    Dipiomatik amaçlar için Arapça öğretiminde bütünleşmiş bir yöntem

    ISLAM YOUSSRY ALY ALY ELHADKY

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2008

    Eğitim ve ÖğretimInternational Islamic University Malaysia

    Arapça Öğretmenliği Ana Bilim Dalı

    Assoc. Prof. Dr. ABDUL RAHMAN BİN CHECK

  3. لدبلوماسية في السوَر المدنية: دراسة تحليلية معاصرة

    Medeni surelerde diplomasi: Çağdaş bir analitik çalışma

    HUSSEİN WAHEED CHYAD AL-NASERI

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    DinÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HANAN AKKO

  4. تحسين العلاقة بين الصين وجيبوتي في سياق السياسة الإفريقية

    Afrika siyaseti bağlamında Çin ve Cibuti arasındaki ilişkinin iyileştirilmesi / Improving the relationship between China and Djibouti in the context of African politics

    RODA SAAD AHMED

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2022

    Uluslararası İlişkilerKarabük Üniversitesi

    Uluslararası Politik Ekonomi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ SERAJ AHSAN

  5. أثر الجوانب الأخلاقية والاجتماعية في العلاقات المملوكية العثمانية وزوال دولة المماليك 1481ـــ 1517م

    Ahlâki ve sosyal faktörlerin Memlûk-Osmanlı ilişkilerine ve Memlûk Devleti'nin yıkılışına etkisi (1481-1517)

    ABOBAKER ALİ MUSTAFA GALALELDİN

    Doktora

    Arapça

    Arapça

    2024

    Tarihİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    Tarih ve Medeniyet Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUHAMMED HARB