Eşleşen: 23|Gösterilen: 20|0.008 sn.
- «Эффективность применения биочара на аллювиальной почве в агроценозе с пшеницей (Triticum aestivum L.)»
Alüvyal topraklarda biyokömür uygulamasının buydağ bitkisi üzerine etkinliği
FATİH DEVECİ
Yüksek Lisans
Rusça
2021
ZiraatM. V. Lomonosov Moscow State UniversityToprak Bilimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. Verkhovtseva Nadezhda Vladimirovna
- Глаголы передачи информации как компонент содержания обучения русскому языку в турецкой аудитории
Türk öğrenci grubunda Rus Dili öğretimi içeriğinin bir parçası olarak bilgiyi aktaran fiiller
TÜLAY AKBABA
Doktora
Rusça
2021
DilbilimM. V. Lomonosov Moscow State UniversityRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. OLGA KONSTANTİNOVNA GREKOVA
- МАГИСТЕРСКАЯ ДИССЕРТАЦИЯна тему:ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПОВЫШЕНИЯ ТЕМПОВЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА НА ПРИМЕРЕ ТУРЦИИ
Başlık çevirisi yok
YEŞİM MATİLOĞLU
- на тему «Политическое взаимодействие России и Турции по проблемамобеспечения энергетической безопасности»
Başlık çevirisi yok
EMİR OĞUZHAN
- СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ«ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА»И ЕГО ПРЕДСТAВЛЕНИЕ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Başlık çevirisi yok
AYNUR AĞÖREN
- Общефактическое значение НСВ и семантические классы глагола (глаголы передачи и обработки информации)
Bitmemiş fiillerin genel gerçek anlamı ve fiillerin semantik sınıflandırılması (bilgiyi aktaran ve işleyen fiiller)
TÜLAY AKBABA
Yüksek Lisans
Rusça
2017
DilbilimM. V. Lomonosov Moscow State UniversityRus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. OLGA KONSTANTİNOVNA GREKOVA
- РАЗВИТИЕ КАПИТАЛИЗМА В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В 1990-1999годах: социально-экономические преобразования в РФ
Başlık çevirisi yok
MUHARREM UĞUR TOSUN
- УРБАНИСТИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ К.Д. БАЛЬМОНТА И В.Я. БРЮСОВА
Başlık çevirisi yok
KEVSER TETİK
Doktora
Rusça
2017
Doğu Dilleri ve EdebiyatıM. V. Lomonosov Moscow State UniversityProf. L. A. KOLOBAEVA
- Природно-ландшафтный код культуры (на материале русского и турецкого языков)
Başlık çevirisi yok
HAKAN SARAÇ
- Задача навигации и ориентации искусственного спутника земли на основе датчиков угловой скорости и многоантенного спутникового приемника
Açısal hız ölçerler ve çoklu anten uydu alıcısı ile yapay yer uydusunun konumunun ve yöneliminin belirlenmesi
ALİ CEPE
- Строение словообразовательного поля одушевлённости в современном русском языке
Başlık çevirisi yok
REŞAT ŞAKAR
- Роман б.л.пастернака доктор живаго и проблема московского текста
Başlık çevirisi yok
KÜBRA ÇAĞLIYAN ŞAKAR
- Приемы перевода реалий в романе М.А. Булгакова: Масmер u Маргарита на турецкий язык
Başlık çevirisi yok
CEREN DENİZ ABILDYONLU
- Русско-английское политическое и экономическоепротивостояниена Дальнем Востоке в конце XIX – начале ХХ в.
Başlık çevirisi yok
MASOUMEH EKHTIARI CHAROYMAGHI
- Функционально-семантическое поле биологического пола в системе средств выражения художественного символа (на материале прозы русских символистов)
Funktsionalno-semantiçeskoye pole biologiçeskogo pola v sisteme stredstv virajeniya hudojestvennogo simvola (na materiale prozi russkih simvolistov)
REŞAT ŞAKAR
Yüksek Lisans
Rusça
2013
DilbilimM. V. Lomonosov Moscow State UniversityPROF. DR. EVGENİY VASİLYEVİÇ KLOBUKOV
- Организация поиска, адаптации и аттестации персонала на предприятии
Başlık çevirisi yok
MEHMET KAHRAMAN
Yüksek Lisans
Rusça
2011
Endüstri ve Endüstri MühendisliğiM. V. Lomonosov Moscow State UniversityDOÇ. DR. E. A. SVERDLIKOVA
- Курды СССР в 1920-30-ые гг.: процессы адаптации и интеграции в советскую систему
Başlık çevirisi yok
İSMET KONAK
Yüksek Lisans
Rusça
2010
Siyasal BilimlerM. V. Lomonosov Moscow State UniversityDOÇ. DR. E. N. DANILOVA
- Русская традиционная культура в биллингвальном образовании студентов Турции
Başlık çevirisi yok
BURCU COŞKUN