Yabancı dil olarak Fransızca öğretiminde edebi çeviri
Traduction littéraire dans l'enseignement du Français langue etrangere
- Tez No: 333456
- Danışmanlar: DOÇ. DR. PERİHAN YALÇIN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Fransız Dili ve Edebiyatı, Education and Training, French Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2013
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Fransızca Öğretmenliği Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 82
Özet
Bu araştırmanın amacı yabancı dil öğretiminde, öğrencilerin dil yetilerini en yetkin şekilde kullanmalarını sağlamak, dilbilgisi öğrenmelerini doğru bir şekilde somutlaştırmak ve zenginleştirmek amacıyla yabancı dil sınıflarında öğrencilerin seviyelerine uygun edebi metinler kullanılarak edebi çeviriye yer verilmesini sağlamaktır. Bu çalışma yabancı dil Fransızca sınıflarında edebi metin kullanımının gerekliliğini ortaya koymayı amaçlamaktadır ve edebi çevirinin yabancı dil Fransızca sınıflarında başarı sağlayacağını göstermektedir.
Özet (Çeviri)
Le but de cette recherche est d?assurer la prise de place de la traduction littéraire en classe de FLE en utilisant les textes littéraires qui sont convenables aux niveaux des étudiants en vue d?assurer utiliser parfaitement les compétences de langue, de concrétiser apprendre correctement la grammaire et de l?enrichir dans l?enseignement-apprentissage du français langue étrangère. Cette étude vise à montrer la nécessité de l?utilisation des textes littéraires dans la classe de FLE et elle montre avoir du succès la traduction littéraire dans la classe de FLE.
Benzer Tezler
- L'utilisation de la Chanson et de la Poésie dans L'enseignement de FLE aux Enfants
Çocuklara yabancı dil olarak Fransızca öğretiminde şarkı ve şiir kullanımı
HASAN ATMACA
Yüksek Lisans
Fransızca
2013
Eğitim ve ÖğretimOndokuz Mayıs ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. ALİ YAĞLI
- Лингво-стилистические особенности ложныхдрузей переводчика
Tuzak kelimelerin çevirisinde dilbilimsel ve üslupbilimselözellikler
ŞUHEDA RENGİN ÖZTÜRK
Yüksek Lisans
Rusça
2024
Mütercim-TercümanlıkKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiMütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SALTANAT MAMBAYEVA
- Littérature et compétence argumentative en FLE
Yabancı dil olarak Fransızca öğretimi sınıfında edebiyat ve gerekçelendirme edinci
TUTKU GENÇ
Yüksek Lisans
Fransızca
2023
Eğitim ve ÖğretimDokuz Eylül ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. DUYGU ÖZTİN PASSERAT
- Yabancı dil olarak Fransızcanın öğretiminde kısa öykülerin kullanılması
The use of short strories in teaching French as a foreign language
GÜLER DEMİREL
Yüksek Lisans
Türkçe
2015
Eğitim ve ÖğretimAtatürk ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SADIK TÜRKOĞLU
- Procédés pour l'emploi du texte autobiographique comme outil didactique en FLE : Marcel Pagnol
Yabancı dil Fransızca derslerinde özyasamöyküsel metinlerin öğretim gereci olarak kullanımı : Marcel Pagnol / Processes for the use of autobiographical text as a teaching tool for French as a foreign language : Marcel Pagnol
MÜMÜN BULUT
Doktora
Fransızca
2023
Fransız Dili ve EdebiyatıGazi ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. GÜL TEKAY BAYSAN