Eşleşen: 774|Gösterilen: 20|0.007 sn.

  1. L'expression littéraire de l'identité masculine à l'aune de l'homme en transformation et l'illustration du néo-mâle

    Dönüşüm sürecindeki erkek bağlamında eril kimliğin yazınsal dışavurumu ve neo-erkeğin resmedilmesi

    BEREN ŞİMŞEK

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2025

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÖZLEM KASAP

  2. Création et évaluation de l'efficacité d'un système tutoriel intelligent pour l'enseignement de la grammaire du fle

    Yabancı dil olarak fransızca dilbilgisi öğretiminde zeki öğretim sistemi oluşturulması ve etkililiğinin değerlendirilmesi

    ASLI EDA DÜNDAR

    Doktora

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Eğitim ve ÖğretimAnadolu Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CANAN AYDINBEK

  3. A2 düzeyi üniversite öğrencilerinin Fransızca öğreniminde yanlış çözümlemesi

    Error analysis of A2 level university students in French language learning

    FERDA DİKMEN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Batı Dilleri ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FÜSUN SARAÇ

  4. ÖSYM Fransızca sınavlarında kelime sıklığı çözümlemesi

    Word frequency analysis in ÖSYM French exams

    ONUR GÜN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HALİL AYTEKİN

  5. Jean Rene Lemoine'dan Medea : 'Medee, Poeme Enrage' adlı eserde metinlerarası yöntemler

    Medee by Jean Rene Lemoine: Intertextual methods in 'Medee, Poeme Enrage'

    GİZEM AKTAŞLI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Fransız Dili ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ARZU MEHLİKA KUNT

  6. Analyse des traductions en Turc du Petit Prince dans le contexte de la théorie de Skopos et les stratégies de traduction

    Le Petit Prince isimli eserin Türkçe çevirilerinin skopos kuramı ve çeviri stratejileri bağlamında incelenmesi

    KEREM SAYILGAN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    DilbilimGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. PERİHAN YALÇIN

  7. Étude des tâches dans le manuel de fle «Les Loustıcs A2.1»

    Yabancı dil olarak Fransızca öğretimi kitabı 'Les Loustıcs A2.1'deki görevlerin incelenmesi

    EMİNE ŞEYMA TEKELİOĞLU

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Eğitim ve ÖğretimGazi Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜL BAYSAN

  8. Louıs Ferdınand Célıne'nin Gecenin Sonuna Yolculuk adlı romanında ruh içi çatışma modeli

    The model of inner conflict in Louis Ferdinand Celine's novel Journey to the end of the Night

    SENA TONGARLAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TÜLİN KARTAL GÜNGÖR

  9. Yeni bir polisiye roman alt türü olarak Fred Vargas'ın Mavi Çemberli Adam'ı

    Fred Vargas's The Chalk Circle Man as a new detective novel sub-genre

    BERNA ÖZCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıTekirdağ Namık Kemal Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ EMİNE GÜZEL

  10. La représentation de l'espace géographique dans 'Amazonia' de Patrick Deville

    Patrick Deville'in 'Amazonia' adlı yapıtında coğrafya ve uzam

    İSMAİL NEDİM DOĞAN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Batı Dilleri ve Edebiyatıİstanbul Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ARZU MEHLİKA KUNT

  11. Arap ve Fransız edebiyatçıların gözü ile 'İstanbul' (İbn Battuta, İbrahım El-Hıyârî, Ebü'l-Hasan Ali B. Muhammed Et-Temgrûtî, Pierre Loti, Gerard de Nerval, Théophıle gautıer)

    Istanbul' through the eyes of Arab and French writters (i̇bn Battuta, İbrahim El-Hiyârî, Ebü'l-Hasan Ali B. Muhammed et-Temgrûtî, Pierre Loti, Gerard de nerval, Théophile gautier)

    MADINA LILIA ABDELLAHI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHDİ GENCELİ

  12. L'analyse semiotique des traductions de l'œuvre intitulée Les Misérables de Victor Hugo dans le contexte Turc du point de vue de la sémiotique de la traduction

    Vıctor Hugo'nun Sefiller adlı romanının Türkçe çevirilerinin göstergebilimsel analizi

    SERPİL ÖZBÜKER

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜNDÜZ ÖZTÜRK KASAR

  13. Türkiye'deki çeviri konulu makaleler üzerine bibliyometrik ve tematik bir çözümleme (1985-2021)

    A bibliometric and thematic analysis of the articles in translation studies in Türkiye (1985-2021)

    MERVE GELDİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıBursa Uludağ Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. NURHAYAT ATAN

  14. Portraits féminins chez Maïssa Bey

    Maïssa Bey yazınında kadın portreleri

    GÖZDE ŞAHİN YAMAN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET ÖZKAN

  15. Une étude écocritique sur moi, Tituba, sorcière… et traversée de la Mangrove de Maryse Condé

    Maryse Condé'nin Ben, Tituba, Salem'in Kara Cadısı ve Mangrov'u Aşmak adlı eserlerinin ekokritik incelemesi

    DİCLE ÇETİN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ CEREN ÖZGÜLER

  16. Archétypes féminins dans l'oeuvre de Sidonie-Gabrielle Colette

    Sidonie Gabrielle Colette'in eserlerinde dişil arketipler

    ÖZLEM ALTUN

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Karşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ENGİN BEZCİ

  17. Un recueil de recits d'enfance entre autobiographie et autofiction

    Özyaşam öyküsü ve özkurmaca arasındaki çocukluk anlatıları

    BETÜL BOSTAN EREZ

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ AHMET ÖZKAN

  18. Oberon à travers les époques: Représentations d'Oberon dans La Chanson des Nibelungen, Huon de Bordeaux et Le Songe d'une nuit d'été

    Bir çağdan diğerine Oberon: Oberon karakterinin Nibelungen Destanı, Huon de Bordeaux ve Bir Yaz Gecesi Rüyası'ndaki temsili

    EKİMER BAKIR

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ENGİN BEZCİ

  19. Enjeux sociologiques de récits autobiographiques: Analyse comparative entre L'Amant de Marguerite Duras et Le Jeune Homme d'Annie Ernaux

    Otobiyografik anlatıların sosyolojik meseleleri: Marguerite Duras'ın Sevgili'si ile Annie Ernaux'nun Genç Adam isimli eserinin karşılaştırmalı analizi

    ŞAHİKA CEREN YİĞİT

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MARIE HELENE ANDREE SAUNER LEROY

  20. Les traces de la traduction et de la ville dans Aziyadé de Pierre Loti: Un exemple de 'traduction en filigrane' dans le cadre de la sémiotique de la traduction et de la sémiotique de la ville

    Pierre Loti'nin Aziyade'sinde çevirinin ve kentin izleri: Çeviri göstergebilimi ve kent göstergebilimi çerçevesinde bir özde çeviri örneği

    HESNA BEGÜM GÖBEL

    Yüksek Lisans

    Fransızca

    Fransızca

    2024

    Fransız Dili ve EdebiyatıGalatasaray Üniversitesi

    Fransız Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜNDÜZ ÖZTÜRK KASAR